Examples of using "Смейся" in a sentence and their italian translations:
- Ridi!
- Rida!
- Ridete!
Non ridete.
Non ridere di me.
Non prendere in giro gli stranieri.
Non prenderti gioco dei bambini.
Non prenderti gioco di loro.
- Non ridere!
- Non ridete!
- Non rida!
Non ridere dei poveri.
Non ridere per il mio fallimento.
- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non ridere di lui.
- Non ridete di lui.
- Non rida di lui.
- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!
- Non prenderti gioco di me!
- Non si prenda gioco di me!
- Non prendetevi gioco di me!
- Non ridere di me.
- Non ridete di me.
- Non rida di me.
Non ridere di Tom quando commette errori.
Sii educato, non ridere e non parlare ad alta voce.
- Non ridere del suo errore.
- Non ridete del suo errore.
- Non rida del suo errore.
Non ridere con la bocca aperta.
Non prendere in giro altre persone.
Non prendere in giro gli stranieri.
- Non prenderti gioco di me.
- Non prendetevi gioco di me.
- Non si prenda gioco di me.
- Non ti prendere gioco di me.
- Non vi prendete gioco di me.
- Non ridere mai delle scelte di tua moglie, perché dopotutto sei una di esse.
- Non ridere mai delle scelte di tua moglie, perché dopotutto tu sei una di esse.