Translation of "серьёзно" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "серьёзно" in a sentence and their italian translations:

- Серьёзно?
- Это серьёзно?

- È serio?
- È seria?

- Серьёзно?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты что, серьёзно?
- Ты серьезно?

- Sul serio?
- Dici sul serio?

Серьёзно?

- Veramente?
- Sul serio?

"Серьёзно?"

"Davvero?"

- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?

- È serio?
- È seria?
- Siete seri?
- Sei serio?
- Sei seria?
- Siete serie?

- Вы серьёзно?
- Вы серьёзно говорите?

- Parla seriamente?
- Lei parla seriamente?
- Parlate seriamente?
- Voi parlate seriamente?

- Ты серьёзно?
- Ты серьёзно говоришь?

- Parli seriamente?
- Tu parli seriamente?

- Всё серьёзно.
- Дело обстоит серьёзно.

- Le cose sono serie.
- Le cose sono gravi.

- Слушай, я серьёзно.
- Послушай, я серьёзно.
- Послушайте, я серьёзно.

- Guarda, sono serio.
- Guarda, sono seria.
- Guardate, sono serio.
- Guardate, sono seria.
- Guardi, sono serio.
- Guardi, sono seria.

- Правда? Ты серьёзно?
- Правда? Вы серьёзно?

- Davvero? Sei serio?
- Davvero? Sei seria?
- Davvero? È serio?
- Davvero? È seria?
- Davvero? Siete seri?
- Davvero? Siete serie?
- Veramente? Sei serio?
- Veramente? Sei seria?
- Veramente? È serio?
- Veramente? È seria?
- Veramente? Siete seri?
- Veramente? Siete serie?

Если серьёзно,

Seriamente,

Это серьёзно.

È serio.

Что, серьёзно?

- Oh! Veramente?
- Oh! Sul serio?

Мы серьёзно.

- Siamo seri.
- Siamo serie.
- Noi siamo seri.
- Noi siamo serie.

Я серьёзно.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

Это серьёзно?

È grave?

Я серьёзно!

- Sono serio!
- Io sono serio!

Звучит серьёзно.

- Sembra serio.
- Sembra grave.

Он серьёзно.

- È serio.
- Lui è serio.

- Шутки в сторону.
- Давайте серьёзно.
- Давай серьёзно.

- Diventiamo seri.
- Diventiamo serie.

- Оба были серьёзно ранены.
- Обе были серьёзно ранены.

- Entrambi erano gravemente feriti.
- Entrambe erano gravemente ferite.

это очень серьёзно.

questo è reale.

Я не серьёзно.

- Non sono serio.
- Io non sono serio.
- Non sono seria.
- Io non sono seria.

Теперь всё серьёзно.

Ora tutto è serio.

Он это серьёзно.

- Lo intende seriamente.
- Lui lo intende seriamente.
- La intende seriamente.
- Lui la intende seriamente.

Я очень серьёзно.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.

Я говорил серьёзно.

- Ero serio.
- Io ero serio.
- Ero seria.
- Io ero seria.

Ты что, серьёзно?

- Sei serio, vero?
- Tu sei serio, vero?
- Sei seria, vero?
- Tu sei seria, vero?
- È seria, vero?
- Lei è seria, vero?

Насколько это серьёзно?

Quanto è serio questo?

Всё стало серьёзно.

- Le cose sono diventate serie.
- Le cose diventarono serie.

Я серьёзно говорю.

- Parlo seriamente.
- Io parlo seriamente.

Том говорил серьёзно.

Tom era serio.

Том это серьёзно?

Tom è serio?

Это было серьёзно.

- Era serio.
- Era seria.
- Quello era serio.
- Quella era seria.

Это довольно серьёзно.

È piuttosto serio.

Том серьёзно болен.

Tom è gravemente malato.

Доктор, это серьёзно?

È grave, dottore?

Это очень серьёзно.

- È molto serio.
- È molto seria.

Мэри, я серьёзно.

- Mary, sono serio.
- Mary, sono seria.

Том, я серьёзно.

- Tom, sono serio.
- Tom, sono seria.

Ты серьёзно говоришь?

- Parli seriamente?
- Tu parli seriamente?

- Я знал, что это серьёзно.
- Я знала, что это серьёзно.

- Lo sapevo che era serio.
- Sapevo che era serio.

И они удивились: «Серьёзно?»

E loro: "Davvero?"

Моя мать серьёзно больна.

Mia madre è seriamente malata.

Я должен серьёзно учиться.

- Devo imparare seriamente.
- Io devo imparare seriamente.

Ты это серьёзно говоришь?

- Sei onesto a dire così?
- Sei onesta a dire così?
- Siete onesti a dire così?
- Siete oneste a dire così?
- È onesto a dire così?
- È onesta a dire così?

- Серьёзно?
- На самом деле?

Seriamente?

Том был серьёзно ранен.

Tom era gravemente ferito.

Ты это серьёзно предлагаешь?

La tua proposta è seria?

Том мог серьёзно пострадать.

Tom potrebbe essere gravemente ferito.

Серьёзно, люди такие тупые.

Seriamente, la gente è così stupida.

- Я хочу с тобой серьёзно поговорить.
- Я хочу поговорить с вами серьёзно.
- Я хочу с вами серьёзно поговорить.
- Я хочу поговорить с тобой серьёзно.

Voglio parlare seriamente con te.

Говорят, что она серьёзно больна.

- Si dice che sia gravemente malata.
- Si dice che lei sia gravemente malata.

Том не был серьёзно ранен.

- Tom non è rimasto ferito gravemente.
- Tom non rimase ferito gravemente.

На этот раз я серьёзно.

- Sono serio stavolta.
- Io sono serio stavolta.
- Sono seria stavolta.
- Io sono seria stavolta.
- Sono seria questa volta.
- Io sono seria questa volta.
- Sono serio questa volta.
- Io sono serio questa volta.

Серьёзно, беспокоиться не о чем.

- Seriamente, non è niente di cui preoccuparsi.
- Seriamente, non è nulla di cui preoccuparsi.

Подумайте над этим более серьёзно.

Rifletteteci sopra più seriamente.

«В Германии это нормально». — «Серьёзно?»

"In Germania è normale". - "Sul serio?".

Я отношусь к этому серьёзно.

Sto prendendo questo seriamente.

Не думаю, что это серьёзно.

- Non penso che sia grave.
- Io non penso che sia grave.

- Ты уверен?
- Правда?
- Серьёзно?
- Действительно?

- Sei sicuro?
- Davvero?

Он серьёзно относится к работе.

- È serio sul suo lavoro.
- È serio riguardo al suo lavoro.

Здание серьёзно пострадало от землетрясения.

L'edificio ha sofferto molto gli effetti del terremoto.

К счастью, это не серьёзно.

Fortunatamente, non è serio.

- Его машина серьёзно пострадала.
- Его автомобиль был серьёзно повреждён.
- Его машина сильно пострадала.

- La sua macchina era seriamente danneggiata.
- La sua auto era seriamente danneggiata.
- La sua automobile era seriamente danneggiata.

- Вы не можете быть серьезными.
- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.
- Ты это серьёзно?

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.
- Parliamo seriamente del suo futuro.

"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".

"È seriamente malato?" "Spero di no."

К счастью, никто серьёзно не пострадал.

- Fortunatamente nessuno è rimasto gravemente ferito.
- Fortunatamente nessuno rimase gravemente ferito.

- Я не всерьёз.
- Я не серьёзно.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.

Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.

Parliamo seriamente del vostro futuro.

Я знаю, что это было серьёзно.

- Lo so che era serio.
- Lo so che era seria.

- Я очень серьёзен.
- Я очень серьёзно.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.
- Sono molto seria.
- Io sono molto seria.

Том понял, что Мэри говорит серьёзно.

- Tom ha realizzato che Mary era seria.
- Tom realizzò che Mary era seria.

- Гарри тяжело заболел.
- Гарри серьёзно заболел.

Harry si è ammalato seriamente.

Мы не думаем, что это серьёзно.

Non pensiamo che sia serio.

- Том тяжело ранен.
- Том серьёзно ранен.

Tom è gravemente ferito.

Мы очень серьёзно к этому относимся.

- Lo prendiamo molto seriamente.
- Noi lo prendiamo molto seriamente.

- Мы не всерьёз.
- Мы не серьёзно.

- Non siamo seri.
- Noi non siamo seri.
- Non siamo serie.
- Noi non siamo serie.

Я видел, что Том говорит серьёзно.

- Ho visto che Tom era serio.
- Vidi che Tom era serio.

Сэм серьёзно относится к своей работе.

Sam è serio sul suo lavoro.

Мне надо всё это серьёзно обдумать.

Devo pensare a tutto questo seriamente.

Ему сказали, что он серьёзно болен.

Gli hanno detto che è seriamente malato.

Не думаю, что Том это серьёзно.

- Non penso che Tom sia serio.
- Io non penso che Tom sia serio.

Том сказал мне, что он серьёзно.

- Tom mi ha detto che era serio.
- Tom mi disse che era serio.

Вы всегда всё воспринимаете слишком серьёзно.

Prendete tutto sempre troppo sul serio.

Всё это не так уж серьёзно!

Tutto questo non è poi così grave!

Том очень серьёзно к этому относится.

Tom ci si rapporta molto seriamente.