Translation of "Подумай" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Подумай" in a sentence and their italian translations:

Подумай.

Pensa.

- Подумай об этом.
- Подумай над этим!

Pensaci.

- Думай!
- Подумай!

Pensa!

- Думай.
- Подумай.

Rifletti.

Подумай об этом.

Pensaci.

Подумай о разводе.

- Considera il divorzio.
- Considerate il divorzio.
- Consideri il divorzio.

Подумай о вариантах.

- Considera le opzioni.
- Considerate le opzioni.
- Consideri le opzioni.

Подумай ещё раз!

Pensa un'altra volta!

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!

Pensaci.

Подумай о своём будущем!

Pensa al tuo futuro.

Подумай, что́ ты забыл!

- Pensa a quello che hai dimenticato!
- Pensi a quello che ha dimenticato!
- Pensate a quello che avete dimenticato!
- Pensa a ciò che hai dimenticato!
- Pensi a ciò che ha dimenticato!
- Pensate a ciò che avete dimenticato!

Только подумай о трудностях!

Pensa solo alle difficoltà!

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.

Подумай об этом, пожалуйста.

Per favore, pensaci.

Подумай-ка ещё раз!

Rifletti ancora!

Подумай, что тебя ждёт.

Pensa a quello che ti aspetta.

- Думай.
- Подумай.
- Подумайте.
- Думайте.

- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.

- Думай сам.
- Думай сама.
- Думайте сами.
- Подумай сам.
- Подумай сама.
- Подумайте сами.

Pensa per te.

Не руби с плеча, подумай.

Non reagire d'impulso, rifletti.

Подумай об этом ещё раз.

Ripensaci.

- Подумай над тем, что я тебе сказал.
- Подумай о том, что я тебе сказал.

Pensa a quello che ti ho detto.

Ну же, Том, подумай об этом.

Avanti, Tom, pensaci.

Не торопись отвечать на вопросы, подумай.

Non aver fretta di rispondere alle domande, rifletti.

- Подумай о своём будущем!
- Подумайте о своём будущем.

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

- Подумай о своей семье!
- Подумайте о своей семье!

- Pensa alla tua famiglia.
- Pensi alla sua famiglia.
- Pensate alla vostra famiglia.

- Подумай о своей семье.
- Подумайте о вашей семье.

- Pensa alla tua famiglia.
- Pensi alla sua famiglia.
- Pensate alla vostra famiglia.

"Никогда об этом не думал". - "А ты подумай".

"non ci avevo mai pensato". - "E tu pensaci".

Подумай о том, что ты будешь делать дальше.

Pensa a ciò che farai in seguito.

Прежде чем подумать о ком-то плохо, хорошо подумай.

Prima di pensare male di qualcuno, pensaci bene.

- Думай, прежде чем открывать рот.
- Подумай, прежде чем открывать рот.

Pensa prima di aprire la bocca.

- Подумай об этом как следует.
- Подумайте об этом как следует.

- Pensaci con attenzione.
- Ci pensi con attenzione.
- Pensateci con attenzione.

Иди к себе в комнату и подумай над тем, что ты сделал.

Va nella tua stanza e rifletti su ciò che hai fatto.

- Думай, прежде чем делать!
- Подумай, прежде чем сделать!
- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

- Pensa prima di agire!
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!