Translation of "Отсутствие" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Отсутствие" in a sentence and their italian translations:

- Темнота - это отсутствие света.
- Тьма - это отсутствие света.

Il buio è l'assenza di luce.

- Отсутствие открытости является проблемой.
- Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.

- La mancanza di trasparenza è un problema.
- La mancanza di trasparenza è problematica.

Отсутствие открытости является проблемой.

La mancanza di trasparenza è un problema.

Нас разочаровало её отсутствие.

Siamo rimasti delusi a causa della sua assenza.

Страх — это отсутствие доверия.

La paura è l'assenza di fiducia.

Чем вы объясняете ваше отсутствие?

- Come spieghi la tua assenza?
- Come spiega la sua assenza?
- Come spiegate la vostra assenza?

В твоё отсутствие приходил Петер.

Peter è venuto in tua assenza.

Отсутствие новостей - это хорошие новости.

Nessuna nuova, buona nuova.

Это кажущееся отсутствие контроля, предполагал Канон,

Questa perdita di controllo percepita, affermava Cannon,

как отсутствие безопасного и доступного здравоохранения

come la mancanza di accesso a cure mediche sicure ed economiche

Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.

Responsabilità collettiva significa irresponsabilità.

Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.

- La mancanza di compassione di Tom ha sorpreso Mary.
- La mancanza di compassione di Tom sorprese Mary.

Не говори такого в её отсутствие.

Non parlare così in sua assenza.

Отсутствие причины остаться - хорошая причина уйти.

Nessun motivo per rimanere è una buon motivo per andarsene.

Как ты можешь объяснить своё отсутствие?

Come puoi spiegare la tua assenza?

В моё отсутствие дети были совершенно заброшены.

e, in mia assenza, i bambini venivano talmente trascurati

Больно знать, что моё отсутствие делает её счастливой.

Fa male sapere che la mia assenza la rende felice.

- Никто не приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил, пока меня не было?

È venuto qualcuno in mia assenza?

И даже родители, заметив отсутствие красок на рисунках детей,

E persino i genitori possono osservare delle assenze di colore nei dipinti

Он показал мне, что смелость — это не отсутствие страха,

Mi mostrò che il coraggio non è un'assenza di paura:

На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета.

- In realtà il nero non è un colore. È l'assenza di colore.
- In realtà il nero non è un colore; è l'assenza di colore.

Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.

Le loro carenze muscolari non hanno inciso sullo sviluppo di forza e agilità.

Если он придёт в моё отсутствие, скажи ему, чтобы он подождал до моего возвращения.

Se lui dovesse venire in mia assenza, digli che aspetti il mio ritorno.

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.

Secondo le leggi bielorusse, non avere un ritratto del presidente Lukashenko nel proprio appartamento o nella propria casa è punibile con la pena di morte.