Translation of "Оставайтесь" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Оставайтесь" in a sentence and their italian translations:

- Останьтесь!
- Оставайтесь!

- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

Оставайтесь там.

- Restate là.
- Resti là.

- Оставайтесь в своих автомобилях.
- Оставайтесь в своих машинах.

- Restate nelle vostre macchine.
- Restate nelle vostre auto.
- Restate nelle vostre automobili.
- Rimanete nelle vostre auto.
- Rimanete nelle vostre macchine.
- Rimanete nelle vostre automobili.

Оставайтесь лучше здесь.

È meglio che rimaniate qui.

- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.

- Restate là!
- Resti là!
- Rimanete là!
- Rimanga là!

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

- Restate assieme.
- Rimanete assieme.

- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.

State a casa.

- Оставайся.
- Оставайтесь.
- Останься.
- Останьтесь.

- Resta.
- Stai.
- Stia.
- State.
- Resti.
- Restate.
- Rimani.
- Rimanga.
- Rimanete.

- Оставайся сколько хочешь.
- Оставайтесь сколько хотите.
- Оставайся на сколько хочешь.
- Оставайтесь на сколько хотите.

Rimanete finché volete.

- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.

- Rimanete dove siete.
- Rimanga dov'è.

- Оставайся в доме.
- Оставайтесь в доме.

Rimanete a casa.

- Оставайтесь с нами.
- Будь наготове.
- Не переключайтесь.

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

- Оставайся там.
- Стой там.
- Оставайтесь там.
- Стойте там.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

- Оставайся внутри.
- Оставайтесь внутри.
- Побудь внутри.
- Побудьте внутри.

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

- Тогда оставайся в саду!
- Тогда оставайтесь в саду!

- Allora rimani in giardino!
- Allora rimanga in giardino!
- Allora rimanete in giardino!

Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.

Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

Per favore, restate seduti.

- Оставайся на связи.
- Оставайтесь на связи.
- Не пропадайте.
- Не пропадай.

- Fatti sentire.
- Si faccia sentire.
- Fatevi sentire.
- Fatti vivo.
- Fatti viva.
- Si faccia vivo.
- Si faccia viva.
- Fatevi vivi.
- Fatevi vive.

- Оставайтесь здесь и ждите его.
- Сидите здесь и ждите его.

Rimanete qui e aspettatelo.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.

- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.

- Rimani dove sei.
- Rimanete dove siete.
- Rimanga dov'è.

Пожалуйста, оставайтесь на линии или перезвоните позже, в настоящий момент абонент разговаривает.

Per favore, rimanete in attesa oppure chiamate più tardi, al momento un abbonato sta parlando.

- Оставайся здесь и жди её.
- Оставайтесь здесь и ждите её.
- Сидите здесь и ждите её.

Rimanete qui e aspettatela.

- Останься дома.
- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.
- Останьтесь дома.
- Побудь дома.
- Побудьте дома.
- Сиди дома.
- Сидите дома.

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

- Пожалуйста, останься здесь.
- Пожалуйста, останьтесь здесь.
- Пожалуйста, останься тут.
- Пожалуйста, останьтесь тут.
- Пожалуйста, будь здесь.
- Пожалуйста, будь тут.
- Пожалуйста, будьте здесь.
- Пожалуйста, будьте тут.
- Пожалуйста, оставайся здесь.
- Пожалуйста, оставайся тут.
- Пожалуйста, оставайтесь здесь.
- Пожалуйста, оставайтесь тут.

- Resta qui, per favore.
- Resta qui, per piacere.
- Restate qui, per piacere.
- Restate qui, per favore.
- Resti qui, per favore.
- Resti qui, per piacere.

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Останься дома до шести.
- Оставайся дома до шести.
- Оставайтесь дома до шести.
- Побудь дома до шести.
- Побудьте дома до шести.

Resta in casa fino alle sei.

- Стой здесь. Я сейчас вернусь.
- Стойте здесь. Я сейчас вернусь.
- Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.
- Оставайтесь здесь. Я сейчас вернусь.

Rimanete qui. Torno subito.

- Стой здесь.
- Будь здесь.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Побудь тут.
- Побудьте тут.
- Стой тут.

- Stai qui.
- State qui.
- Stia qui.

- Останься здесь с ними.
- Останьтесь здесь с ними.
- Оставайся здесь с ними.
- Оставайтесь здесь с ними.
- Побудь здесь с ними.
- Побудьте здесь с ними.

- Stai qui con loro.
- Stia qui con loro.
- State qui con loro.

- Останься здесь с ним.
- Останьтесь здесь с ним.
- Оставайся здесь с ним.
- Оставайтесь здесь с ним.
- Побудь здесь с ним.
- Побудьте здесь с ним.

- Stai qui con lui.
- Stia qui con lui.
- State qui con lui.
- Rimani qui con lui.
- Rimanete qui con lui.
- Rimanga qui con lui.
- Resta qui con lui.
- Restate qui con lui.
- Resti qui con lui.

- Останься здесь с ней.
- Останьтесь здесь с ней.
- Оставайся здесь с ней.
- Оставайтесь здесь с ней.
- Побудь здесь с ней.
- Побудьте здесь с ней.

- Stai qui con lei.
- Stia qui con lei.
- State qui con lei.
- Rimani qui con lei.
- Rimanete qui con lei.
- Rimanga qui con lei.
- Resta qui con lei.
- Restate qui con lei.
- Resti qui con lei.