Translation of "Вторая" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Вторая" in a sentence and their italian translations:

Вторая дилемма:

Questo era il secondo dilemma:

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

- "Новый Завет" - вторая часть Библии.
- Новый Завет - вторая часть Библии.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

А это вторая итерация.

E questa la seconda generazione.

Мэри - вторая жена Тома.

Mary è la seconda moglie di Tom.

- Вторая мировая война ещё не закончилась.
- Вторая мировая война ещё не окончена.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

И вторая цель — это общество.

E la seconda frontiera è nella società.

Началась Вторая война за независимость.

La seconda guerra d'indipendenza era iniziata.

"Новый Завет" - вторая часть Библии.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

Когда началась Вторая мировая война?

- Quando è cominciata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando è iniziata la Seconda Guerra Mondiale?

первая диагональ, также как и вторая,

la prima diagonale, così come la seconda,

"B" - не первая буква, а вторая.

La "B" non è la prima lettera, ma la seconda.

Это твоя вторая поездка во Францию?

È il tuo secondo viaggio in Francia?

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Вторая половина детей была из тех семей,

L'altra metà dei bambini erano di famiglie

Вторая мировая война началась в 1939 году.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Китай сейчас — это вторая экономика в мире.

- La Cina ora è la seconda economia mondiale.
- La Cina adesso è la seconda economia mondiale.

Вторая мировая война была ещё не закончена.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

Венера - вторая по счёту планета от Солнца.

Venere è il secondo pianeta a partire dal sole.

Это вторая по протяжённости река в Японии.

È il secondo fiume del Giappone per dimensione.

- Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

- Как ты думаешь, какая вторая по величине гора в Японии?
- Как вы думаете, какая вторая по величине гора в Японии?

- Quale pensi che sia la seconda montagna più alta del Giappone?
- Quale pensa che sia la seconda montagna più alta del Giappone?
- Quale pensate che sia la seconda montagna più alta del Giappone?

Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Вторая массовая победа немцев на Мазурском Озера заставляют русских отступать.

Una seconda grande vittoria tedesca presso i Laghi Masuri forzò i russi alla ritirata.

Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

La seconda guerra mondiale si concluse nell'anno millenovecentoquarantacinque.

На завершение работы у неё ушла вся вторая половина дня.

Per finire il lavoro le ci è voluto tutto il pomeriggio.

Отец сказал мне, что Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

- Mio padre mi ha detto che la Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- Mio padre mi disse che la Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.

- Моя группа крови - А, резус положительный.
- Моя группа крови - вторая положительная.

Il mio gruppo sanguigno è A positivo.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

e la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.

Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

e l'altra metà la sta sgridando per essere stata offensiva.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

Il secondo e il terzo stadio hanno portato la navicella in orbita terrestre e poi sulla luna.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

Sia il piccione che lo struzzo sono uccelli, ma se uno è in grado di volare, l'altro no.

Вторая мировая война и предыдущие годы были тёмной эпохой европейской истории и являются незаживающей раной в нашей памяти.

La seconda guerra mondiale e gli anni precedenti erano un'epoca buia nella storia europea e sono una cicatrice costante nella nostra memoria.

- Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила.
- Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.