Translation of "началась" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "началась" in a sentence and their italian translations:

- Охота на ведьм началась.
- Началась охота на ведьм.

La caccia alle streghe è cominciata.

Жизнь только началась.

- La vita è appena iniziata.
- La vita è appena cominciata.

Работа уже началась.

Il lavoro è già iniziato.

Игра уже началась.

- La partita è già iniziata.
- La partita è già cominciata.

Когда она началась?

Quando è cominciata?

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

- La guerra è iniziata tre anni più tardi.
- La guerra iniziò tre anni più tardi.
- La guerra è cominciata tre anni più tardi.
- La guerra cominciò tre anni più tardi.

Началась война 1812 года.

La Guerra del 1812 era cominciata.

Как началась ваша дружба?

Com'è iniziata la vostra amicizia?

Зима началась со снегопада.

L'inverno è cominciato con delle nevicate.

Церемония началась с его речи.

La cerimonia è cominciata con il suo discorso.

Началась Вторая война за независимость.

La seconda guerra d'indipendenza era iniziata.

Война началась пять лет спустя.

La guerra iniziò cinque anni dopo.

У меня началась полоса невезения.

Per me è cominciato un periodo di sfortuna.

Забастовка началась три дня назад.

Lo sciopero è cominciato tre giorni fa.

Когда началась Вторая мировая война?

- Quando è cominciata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando è iniziata la Seconda Guerra Mondiale?

«Нанетт», может, и началась с меня,

"Nanette" può essere nata da me,

Фактически история началась в 1940-х

Tutto ebbe inizio negli anni '40

Церемония открытия Олимпийских игр уже началась.

- La cerimonia di apertura delle Olimpiadi è già iniziata.
- La cerimonia di apertura delle Olimpiadi è già cominciata.

Война началась между этими двумя странами.

- È scoppiata una guerra tra i due paesi.
- Scoppiò una guerra tra i due paesi.

Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов.

L'inverno corrente è cominciato con delle nevicate senza precedenti.

Решающий фактор — началась ли менопауза или нет.

quel che più importa è che è in menopausa.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

Сколько тебе было лет, когда началась война?

Che età avevi quando la guerra è scoppiata?

Сколько вам было лет, когда началась война?

- Che età aveva quando la guerra è cominciata?
- Che età avevate quando la guerra è cominciata?

Первая мировая война началась в 1914 году.

- La Prima Guerra Mondiale è iniziata nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è cominciata nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale iniziò nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale cominciò nell'anno 1914.

Началась война, и он ушёл на фронт.

Cominciò la guerra, e lui finì al fronte.

Вселенная, как мы знаем, началась с Большого взрыва,

l'universo che conosciamo è iniziato con un big bang,

Поезд сошёл с рельс, после чего началась паника.

- Il treno è deragliato, ed è seguito il panico.
- Il treno deragliò, e seguì il panico.

Ты был в парке, когда там началась драка?

Eri al parco quando lì è cominciata la rissa?

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

- Я начал блевать.
- Меня начало тошнить.
- У меня началась рвота.

- Ho iniziato a vomitare.
- Ho cominciato a vomitare.
- Iniziai a vomitare.
- Cominciai a vomitare.

Война началась плохо для России, с катастрофического поражения Карлу XII Шведскому под Нарвой.

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.