Examples of using "шутки" in a sentence and their hungarian translations:
Tetszettek neki a vicceim.
Tetszettek neki a vicceim.
Gyűlölöm a trágár tréfákat.
- Félre a tréfával!
- De most a viccet félretéve!
- Viccmesélésben Tom nem jó.
- Tom nem jó viccmesélő.
- Tom nem tud jól elmondani egy viccet.
Szereti a vicceimet.
Tetszettek neki a vicceim.
- Nevettünk a viccein.
- Derültünk a viccein.
Nem értettem a tréfát.
Ez nagyon fontos.
Nem szeretem a disznó vicceket.
Nem értette a vicceit.
Mindig övön aluli poénokat mond.
Nem értettem a viccét.
Nem szeretem az ilyen vicceket.
hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.
Fordítsuk komolyra a szót!
Még ha lehetséges is lefordítani egy viccet, meglehetősen nehéz.
Tom ezt viccnek szánta.
Nem értem a viccét.
- Nem értettem meg a viccét.
- Nem értettem meg a tréfáját.
- Nem fogtam fel a tréfáját.
Nem szeretem a vicceit.
- Bosszantani akarsz?!
- Piszkálni akarsz?!
- Heccelni akarsz?!
- Ugratni akarsz?!
Egyetlen állat sem épít gyönyörű templomokat, teniszezik, mond vicceket, ír dalokat vagy látogat el a holdra.