Translation of "хороших" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "хороших" in a sentence and their hungarian translations:

Хороших выходных!

Jó hétvégét!

Хороших праздников!

- Érezd jól magad!
- Kellemes kikapcsolódást!

Всем хороших выходных.

Mindenkinek kellemes hétvégét!

- Приятных выходных.
- Хороших каникул!

Jó vakációt!

- Хороших каникул.
- Хорошего отпуска.

Kellemes vakációt!

- Приятных выходных.
- Хороших выходных!

Jó hétvégét!

Мы ожидаем хороших результатов.

Jó eredményt várunk.

Мы в хороших руках.

Jó kezekben vagyunk.

Начнём с хороших новостей.

Kezdjük a jó hírrel!

- Я с ней в хороших отношениях.
- Мы с ней в хороших отношениях.

Jóban vagyunk.

Я знаю много хороших ресторанов.

Sok jó éttermet ismerek.

Сегодня я встретил хороших людей.

Jó emberekkel találkoztam ma.

У Фабьена много хороших идей.

Fabiennek sok jó ötlete van.

Мы расстались в хороших отношениях.

Jó érzéssel váltunk el.

Утро началось с хороших новостей.

Jó hírekkel kezdődött a reggel.

День начался с хороших новостей.

Jó hírekkel kezdődött a nap.

Том в хороших отношениях с Джоном.

Tomi jóban van Janival.

Я с ним в хороших отношениях.

Jóban vagyok vele.

Можешь назвать несколько хороших израильских фильмов?

Milyen jó izraeli filmek vannak?

У меня есть несколько хороших друзей.

Van néhány jó barátom.

Мы в хороших отношениях с соседями.

Jóban vagyunk a szomszédainkkal.

Я с ней в хороших отношениях.

Baráti viszonyban vagyok vele.

Я в хороших отношениях с соседями.

- Jól kijövök a szomszédaimmal.
- Jó viszonyban vagyok a szomszédokkal.

Мы с ними в хороших отношениях.

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

Без хороших продуктов хорошую еду не приготовить.

Nem készíthetsz jó ételt jó alapanyagok nélkül.

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

Ön jól kijön a főnökével?

У него там было много хороших друзей.

Ott sok jó barátja volt.

Учебники по языку часто описывают только хороших людей.

A nyelvkönyvekben gyakran csak jó emberek szerepelnek.

Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.

Abban vagyunk érdekeltek, hogy minden országgal jó kapcsolatot ápoljunk.

У меня есть для вас несколько хороших новостей.

Van néhány jó hírem az ön számára.

В конце прошлого сезона мы потеряли много хороших игроков.

Sok jó játékost veszítettünk el a múlt szezon végén.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

- Они в хороших отношениях с соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.