Translation of "смогла" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "смогла" in a sentence and their hungarian translations:

Компания не смогла адаптироваться,

A cég képtelen volt hozzá alkalmazkodni,

Полиция смогла найти преступника.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

Она не смогла сдержать слёз.

- Nem tudta visszatartani a könnyeit.
- Nem tudta a könnyeit visszatartani.
- Nem tudta fékezni a könnyeit.

но не смогла использовать свою победу.

de nem sikerült kihasználnia a győzelmét.

Она не смогла с ним поговорить.

Képtelen volt beszélni hozzá.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Az elszigetelődött nőstényt leteperték az oroszlánok.

Я ничего не смогла об этом разузнать.

Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.

Я не смогла найти то, что искала.

Nem tudtam megtalálni azt, amit kerestem.

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

Amikor már magabiztosan kommunikáltam a gyerekekkel,

Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.

Nem tudta rávenni magát, hogy beugorjon a vízbe.

Очень жаль, что твоя жена не смогла прийти.

Nagyon kár, hogy a feleséged nem tudott eljönni.

Посмотрите, как я сама смогла извиниться перед своей жертвой.

Vagy a gonosztevőre, aki bocsánatot kért az áldozatától.

Но в итоге она смогла поступить в общественный колледж,

De végül képes volt beiratkozni egy helyi főiskolára,

На этот вопрос я так и не смогла ответить.

Erre a kérdésre nem tudtam válaszolni.

Полиция не смогла установить, какой из близнецов совершил преступление.

- A rendőrség képtelen volt megállapítani, az ikerpár közül melyik követte el a bűncselekményt.
- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.

К моему удивлению, она не смогла ответить на вопрос.

Meglepetésemre nem tudott válaszolni a kérdésemre.

- Я не смог защитить Тома.
- Я не смогла защитить Тома.

Nem tudtam megvédeni Tomot.

Он всегда был грубым мужчиной, даже жена не смогла его изменить.

Mindig is goromba ember volt; még a felesége sem változtatott rajta.

Она не смогла полностью отказаться от мечты о поездке за границу.

Képtelen volt teljesen feladni egy külföldi utazásról szóló álmát.

Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.

A rendőrség mindenhol kereste, de nem talált semmi nyomot Tomról.

- Ей не удалось понять ни слова.
- Она не смогла понять ни слова.

Egy szót sem tudott megérteni.

- Я бы не смог этого сделать.
- Я бы не смогла этого сделать.

Nem volnék erre képes.

Все были просто поражены тем, что она смогла забеременеть в 48 лет.

Mindenki elképedt, hogy 48 évesen képes volt teherbe esni.

Да, Том приятный парень, но я бы не смогла в него влюбиться.

- Igen, Tom egy kedves fickó, de én nem tudnék belé szerelmes lenni.
- Igen, Tom egy kedves fickó, de nem tudnék beleszeretni.

- Я не мог заснуть.
- Я не смог уснуть.
- Я не смогла уснуть.

Nem tudtam elaludni.

- Я прибыл сюда настолько быстро, насколько смог.
- Я прибыла сюда настолько быстро, насколько смогла.
- Я пришёл сюда так быстро, как смог.
- Я пришла сюда так быстро, как смогла.

Olyan gyorsan jöttem, ahogy csak tudtam.

- Я не смог найти то, что ты просил.
- Я не смог найти то, что ты просила.
- Я не смогла найти то, что ты просил.
- Я не смогла найти то, что ты просила.
- Я не смог найти то, что вы просили.
- Я не смогла найти то, что вы просили.

Nem találtam, amit kértél.

Но потери были велики и российская армия не смогла более проводить крупных операций на фронте.

De a veszteségek olyan hatalmasak voltak, hogy az orosz hadsereg nem volt képes újabb támadásokra.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

- Nem bírtam visszatartani a sírást.
- Nem bírtam megállni, hogy ne sírjak.

- Я не мог оставить Тома.
- Я не могла уйти от Тома.
- Я не смог оставить Тома.
- Я не смогла уйти от Тома.
- Я не смог бы уйти от Тома.
- Я не смогла бы оставить Тома.

- Nem hagyhattam el Tomot.
- Képtelen voltam elhagyni Tomit.

- Я рад, что ты смог прийти.
- Я рада, что ты смогла прийти.
- Я рад, что ты смогла прийти.
- Я рада, что ты смог прийти.
- Я рад, что вы смогли прийти.
- Я рада, что вы смогли прийти.

Örülök, hogy el tudtál jönni.

- Жаль, что ты не смог прийти.
- Жаль, что ты не смогла прийти.
- Жаль, что вы не смогли прийти.

- Kár, hogy nem tudtál jönni.
- Kár, hogy nem jöhettél.

- Я не смог всего увидеть.
- Я не всё увидел.
- Я не смогла всего увидеть.
- Я не всё увидела.

Nem láttam mindent.

- Почему ты не смог вчера прийти?
- Почему ты не смогла вчера прийти?
- Почему вы вчера не смогли прийти?

Tegnap miért nem tudtál jönni?

- Я бы не смог это сделать без тебя. Спасибо.
- Я бы не смогла это сделать без тебя. Спасибо.
- Я бы не смог это сделать без вас. Спасибо.
- Я бы не смогла это сделать без вас. Спасибо.
- Я бы не смог сделать это без тебя. Спасибо.

Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.

- Я удивлен тем, что вы не смогли вспомнить этого.
- Я удивлен тем, что ты не смог вспомнить этого.
- Я удивлен тем, что ты не смогла вспомнить этого.

Csodálkoztam, hogy nem emlékszel rá.

- Я рад, что вы смогли найти работу так быстро.
- Я рад, что вы так быстро смогли найти работу.
- Я рада, что ты так быстро смог найти работу.
- Я рада, что вы так быстро смогли найти работу.
- Я рад, что ты так быстро смог найти работу.
- Я рада, что ты так быстро смогла найти работу.
- Я рад, что ты так быстро смогла найти работу.

Örülök, hogy ilyen gyorsan találtál magadnak állást.

- Ты сделал всё, что мог.
- Ты сделал всё, что смог.
- Ты сделала всё, что смогла.
- Вы сделали всё, что смогли.
- Ты сделала всё, что могла.
- Вы сделали всё, что могли.

Te megtettél mindent, amit tudtál.