Translation of "помните" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "помните" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты помнишь?
- Помнишь?
- Вы помните?
- Помните?

Emlékszel?

Помните Ингольфа?

Emlékeznek Ingolfra?

Просто помните:

Véssék emlékezetükbe:

Помните эти частицы?

Emlékeznek ezekre a részecskékre?

Помните об этом!

Emlékezzetek erre!

- Ты меня помнишь?
- Вы меня помните?
- Помнишь меня?
- Помните меня?

- Emlékszel rám?
- Emlékszik rám?
- Emlékeztek rám?
- Emlékeznek rám?

Помните — постоянно определяйте приоритеты.

Ne felejtsék, folyton rangsorolni kell!

Помните Арта, моего друга?

Emlékeznek Artra, a haveromra?

Вы помните эту игру?

Emlékszel erre a játékra?

- Помни это.
- Помните это.

Ne felejtsd el!

Помните, мы пытаемся раскрыть связи.

Igyekszünk feltárni az összefüggéseket.

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

Emlékeznek a "fennmaradó filogenetikai konzolra",

Помните, стучите в ритм секундомера,

Paskoljanak a ketyegő stopper sebességével,

- Что ты помнишь?
- Что вы помните?

Mire emlékszel?

- Ты их помнишь?
- Вы их помните?

Emlékszel rájuk?

- Ты нас помнишь?
- Вы нас помните?

Emlékszel ránk?

- Ты помнишь вопрос?
- Вы помните вопрос?

Emlékszel a kérdésre?

- Ты это помнишь?
- Вы это помните?

- Emlékszel rá?
- Emlékszel arra?

- Вы не помните?
- Ты не помнишь?

Nem emlékszel?

Вы помните, когда Том это сказал?

Emlékszel rá, mikor mondta ezt Tomi?

Помните, что для долгосрочного запоминания требуется время.

Ne feledjük, hogy a hosszú távú memóriához idő kell.

Вы помните, в каком городе он родился?

Emlékszel, melyik városban született?

- Ты помнишь это?
- Ты это помнишь?
- Вы это помните?
- Ты об этом помнишь?
- Вы об этом помните?

Emlékszel?

- Ты помнишь это?
- Вы помните об этом?
- Ты помнишь об этом?
- Ты это помнишь?
- Вы это помните?

Emlékszel erre?

Помните, вначале я говорила о новизне и азарте?

Emlékszenek, az elején beszéltem az újdonságról és a kalandról.

- Помни о своем обещании.
- Помните о своем обещании.

Emlékezz, hogy mit ígértél!

- Ты ничего не помнишь?
- Вы ничего не помните?

Semmire nem emlékszel?

- Надеюсь, ты это помнишь.
- Надеюсь, вы это помните.

Remélem, emlékszel rá.

- Вы помните, кто я?
- Ты помнишь, кто я?

Emlékszel rá, hogy ki vagyok?

- Что ещё ты помнишь?
- Что ещё вы помните?

Még mire emlékszel?

- Ты разве не помнишь?
- Вы разве не помните?

Nem emlékszel?

- Ты его не помнишь?
- Вы его не помните?

Emlékszel rá?

- Ты не помнишь название?
- Вы не помните название?

Nem emlékszel a címére?

- Ты помнишь своё обещание?
- Вы помните своё обещание?

Emlékszel az ígéretedre?

- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Вы помните, как его звали?
- Вы помните, как его зовут?

Emlékszel a nevére?

- Ты помнишь, что ты сказал?
- Вы помните, что вы сказали?
- Ты помнишь, что ты говорил?
- Вы помните, что вы говорили?

Emlékszel, mit mondtál?

- Ты его помнишь?
- Вы его помните?
- Ты помнишь его?

Emlékszel rá?

- Ты помнишь название той книги?
- Вы помните название той книги?
- Ты помнишь, как называлась та книга?
- Вы помните, как называлась та книга?

Emlékszel annak a könyvnek a címére?

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

- Вы помните его телефонный номер?
- Ты помнишь его номер телефона?

Emlékszel a telefonszámára?

- Ты помнишь, что сказал Том?
- Вы помните, что сказал Том?

Emlékszel, mit mondott Tamás?

- Ты помнишь, сколько это стоило?
- Вы помните, сколько это стоило?

Emlékszel rá, mennyibe kerül?

- Ты помнишь, как меня зовут?
- Вы помните, как меня зовут?

Emlékszel a nevemre?

- Ты помнишь номер своего паспорта?
- Вы помните свой номер паспорта?

- Emlékszik az útlevele számára?
- Emlékszel az útleveled számára?

- Ты помнишь, кто это сделал?
- Вы помните, кто это сделал?

- Emlékszel, ki tette?
- Emlekszel, ki tette?

- Вы помните Тома?
- Ты Тома помнишь?
- Ты помнишь Тома?
- Помнишь Тома?

Emlékszel Tamásra?

- Я не могу поверить, что ты помнишь.
- Я не могу поверить, что вы помните.
- Поверить не могу, что вы помните.
- Поверить не могу, что ты помнишь.

Nem hiszem el, hogy emlékszel.

- Я не знаю, помните ли вы меня.
- Я не знаю, помнишь ли ты меня.
- Не знаю, помнишь ли ты меня.
- Не знаю, помните ли вы меня.

Nem tudom, emlékszel-e rám.

- Ты помнишь, чему я тебя учил?
- Вы помните, чему я вас учил?

Emlékszel még rá, hogy mire tanítottalak?

- Ты помнишь что-нибудь?
- Вы что-нибудь помните?
- Ты что-нибудь помнишь?

- Emlékszel bármire?
- Emlékszik valamire?

- Ты помнишь, что делал в прошлую пятницу?
- Вы помните, что делали в прошлую пятницу?
- Ты помнишь, что ты делал в прошлую пятницу?
- Вы помните, что вы делали в прошлую пятницу?

Emlékszel, mit csináltál múlt pénteken?

- Вы помните город, в котором он родился?
- Ты помнишь город, в котором он родился?

- Emlékszel, melyik városban született?
- Emlékszel a városra, ahol született?

- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Вы помните, как его зовут?

Emlékszel a nevére?

- Помни о смерти.
- Не забывай о смерти.
- Не забывайте о смерти.
- Помните о смерти.

Ne feledkezz meg a halálról.

- Ты помнишь, когда у неё день рождения?
- Вы помните, когда у неё день рождения?

Emlékszel, hogy mikor van a születésnapja?

- Я знаю, что ты меня не помнишь.
- Я знаю, что вы меня не помните.

Tudom, hogy nem emlékszel rám.

- Помни об этом!
- Запомни это!
- Запомните это!
- Помните об этом!
- Вспомните об этом!
- Вспомни об этом!

- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!

- Запомните, что время - деньги.
- Помните, что время - деньги.
- Помни, что время - деньги.
- Запомни, что время - деньги.

Ne feledd, hogy az idő pénz.

- Я не удивлён, что вы об этом не помните.
- Я не удивлена, что вы об этом не помните.
- Я не удивлён, что ты об этом не помнишь.
- Я не удивлена, что ты об этом не помнишь.

Nem lepődtem meg, hogy nem emlékszel.