Translation of "поезд" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "поезд" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

Le fogod késni a vonatot.

- Кажется, поезд опаздывает.
- Поезд, похоже, опаздывает.

Úgy tűnik, késik a vonat.

- Наш поезд опаздывает.
- Наш поезд задерживается.

Késik a vonatunk.

Поезд идет!

Most jön a vonat!

Поезд опаздывает.

A vonat késik.

Поезд идёт!

Jön a vonat!

Поезд прибыл.

A vonat megérkezett.

Где поезд?

Hol áll a vonat?

Поезд притормозил.

A vonat megállt egy pillanatra.

Остановите поезд.

Állítsák meg a vonatot!

Поезд ушёл.

- Elment a vonat.
- A vonat elment.

Поезд задержался?

Késett a vonat?

Поезд остановился.

Megállt a vonat.

- Ты успел на поезд?
- Ты сел на поезд?
- Вы успели на поезд?

Elérted a vonatot?

- Во сколько отправляется поезд?
- Во сколько поезд отходит?
- Во сколько поезд отправляется?

Mikor indul a vonat?

- Поезд скрылся из виду.
- Поезд скрылся из вида.

A vonat eltűnt a távolban.

- Поезд отправляется в шесть.
- Поезд отходит в шесть.

A vonat hatkor indul.

- Наш поезд уже ушёл.
- Наш поезд уже уехал.

A mi vonatunk már elment.

- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?

Pontosan fog indulni a vonat?

- Когда отходит последний поезд?
- Когда отправляется последний поезд?

Mikor megy az utolsó vonat?

- Я опоздал на поезд.
- Я опоздала на поезд.

Lekéstem a vonatot.

- Когда уезжает следующий поезд?
- Когда отходит следующий поезд?

- Mikor indul a következő vonat?
- Mikor indul a legközelebbi vonat?

- Поезд ещё не прибыл.
- Поезд ещё не пришёл.

Még nem érkezett meg a vonat.

- Поезд прибывает на станцию.
- Поезд прибывает на вокзал.

Beért a vonat az állomásra.

Поезд был переполнен.

A vonat zsúfolt volt.

Поезд прибудет вовремя.

A vonat időben fog megérkezni.

Поезд наконец приехал.

A vonat végre megérkezett.

Это последний поезд.

Ez az utolsó vonat.

Почему поезд опаздывает?

Miért késik a vonat?

Поезд прибыл вовремя.

Időben érkezett a vonat.

Наш поезд опаздывает.

Késik a vonatunk.

Поезд уже ушёл.

Már elment a vonat.

Когда следующий поезд?

Mikor jön a következő vonat?

Поезд, похоже, опаздывает.

- Úgy tűnik, késik a vonat.
- Úgy tűnik, késni fog a vonat.

Поезд скоро придёт.

Mindjárt megérkezik a vonat.

Почему поезд остановился?

Miért állt meg a vonat?

Почему поезд опоздал?

Miért késett a vonat?

Сегодня поезд переполнен.

Ma nagyon zsúfolt a vonat.

Мой поезд опаздывает.

Késik a vonatom.

Когда поезд отходит?

Mikor indul a vonat?

- Я опоздал на свой поезд.
- Я опоздала на поезд.

Lekéstem a vonatomat.

- Это поезд на Бостон.
- Этот поезд следует в Бостон.

Ez a vonat megy Bostonba.

- Не садись в этот поезд.
- Не садитесь в этот поезд.

Ne szállj fel erre a vonatra!

- Во сколько уходит первый поезд?
- Во сколько отправляется первый поезд?

Mikor indul az első vonat?

- Во сколько у вас поезд?
- Во сколько у тебя поезд?

Mikor megy a vonatod?

Наш поезд внезапно остановился.

A vonatunk hirtelen megállt.

А вот и поезд.

- Jön a vonat!
- Itt jön a vonat.

Поезд прибыл по расписанию.

A vonat menetrend szerint megérkezett.

Поезд прибыл в Лондон.

- A vonat beérkezett Londonba.
- A vonat megérkezett Londonba.

Он запрыгнул на поезд.

Felugrott a vonatra.

Куда идёт этот поезд?

- Hová megy ez a vonat?
- Hova megy ez a vonat?

Поезд сделал короткую остановку.

A vonat kis időre megállt.

Поезд отправляется в девять.

A vonat kilenckor indul.

Поезд ушёл по расписанию.

A vonat pontosan indult.

Когда отходит следующий поезд?

Mikor indul a következő vonat?

Она опоздала на поезд.

- Lekéste a vonatot.
- Elszalasztotta a vonatot.
- Lemaradt a vonatról.
- Lekésett a vonatról.

"Когда поезд?" - "Без десяти".

- Mikor indul a vonat? - Egész előtt tíz perccel.

Я сел в поезд.

Felszálltam a vonatra.

Поезд был готов отправиться.

A vonat indulásra kész volt.

Вот подошел ваш поезд.

Nézd csak, jön a vonatod.

Поезд направляется в Ниигату.

A vonat Niigatába megy.

Они опоздали на поезд.

Lekésték a vonatot.

Я опоздал на поезд.

Lekéstem a vonatot.

Наш поезд прибыл вовремя.

Időben megérkezett a vonatunk.

Поезд едет в Австрию.

A vonat Ausztriába megy.

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.

- Rossz vonatra szálltam.
- A rossz vonatra szálltam fel.

- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.

Rossz vonaton vagy.

- Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.
- Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.
- Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Gyorsabban! Különben lekéssük a vonatot.

- Поезд опоздал сегодня на десять минут.
- Поезд сегодня опоздал на десять минут.
- Поезд сегодня опаздывает на десять минут.

A vonat ma tíz percet késik.

- Поезд Тома ушёл пять минут назад.
- Поезд Тома отправился пять минут назад.

Tom vonata 5 perce ment el.

С какого вокзала отправляется поезд?

Melyik állomásról indul a vonat?

Поезд опаздывает на тридцать минут.

A vonat harminc percet késik.

Поезд ходит раз в полчаса.

- Félóránként indul vonat.
- Minden félórában megy vonat.

Он опоздал на последний поезд.

Lekéste az utolsó vonatot.

От какой платформы отходит поезд?

- Melyik peronról indul a vonat?
- Melyik vágányról indul a vonat?

Поезд прибудет на десятую платформу.

A vonat a 10-es vágányra érkezik.

Поезд на следующей станции останавливается?

Megáll a vonat a következő állomáson?

- Тот корабль отплыл.
- Поезд ушёл.

Az a hajó már elment.

Поезд отправляется через пять минут.

A vonat öt perc múlva indul.

Поезд опоздал из-за снега.

Késett a vonat a havazás miatt.

Я опоздал на последний поезд.

Lekéstem az utolsó vonatot.

Как быстро движется этот поезд?

Milyen gyorsan megy az a vonat?

Мне кажется, что поезд задерживается.

Úgy tűnik, hogy késik a vonat.

Возможно, он опоздал на поезд.

Talán lekéste a vonatát.