Translation of "Наш" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Наш" in a sentence and their hungarian translations:

- Наш поезд опаздывает.
- Наш поезд задерживается.

Késik a vonatunk.

- Том — наш друг.
- Том - наш друг.

Tamás a barátunk.

- Вон наш автобус едет.
- Вон наш автобус.

Ott megy a buszunk.

- Том - наш самый лучший пилот.
- Том - наш лучший лётчик.
- Том - наш лучший пилот.

Tamás a legjobb pilótánk.

- Как тебе наш город?
- Тебе нравится наш город?

Hogy tetszik neked a városunk?

- Наш поезд уже ушёл.
- Наш поезд уже уехал.

A mi vonatunk már elment.

- Наш дом - твой дом.
- Наш дом - ваш дом.

A mi házunk a te házad.

- А вот и наш учитель.
- Вот наш преподаватель.

Íme a mi tanítónk.

Это наш космодром —

Ez a kilövőállomásunk.

Том - наш гость.

Tamás a vendégünk.

Наш брак закончился.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

Наш проект провалился.

A tervünk kútba esett.

Наш план провалился.

A tervünk megbukott.

Наш поезд опаздывает.

Késik a vonatunk.

Это наш дом.

Ez a mi házunk.

Наш план сработал.

Bevált a tervünk.

Том — наш друг.

Tom a mieink barátja.

Том - наш сосед.

Tamás a szomszédunk.

Наш дед болеет.

A nagyapánk beteg.

Том - наш герой.

Tom a mi hősünk.

Том - наш управляющий.

Tom a vezetőnk.

Том - наш сын.

Tomi a mi fiunk.

Это наш отец.

Ő a mi apánk.

Этот чемодан наш.

Ez a mi bőröndünk.

Он наш начальник.

Ő a főnökünk.

- Наш холодильник не работает.
- Наш холодильник сломан.
- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

Elromlott a hűtőnk.

Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?

Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?

- Как вы нашли наш адрес?
- Откуда у тебя наш адрес?
- Откуда у вас наш адрес?

Hogy jutottál hozzá a címünkhöz?

- Наш самолёт летел над облаками.
- Наш самолёт парил над облаками.

A repülőnk a felhők felett repült.

Как показал наш эксперимент,

Ahogy azonban kísérletünk megmutatta,

наша обязанность, наш долг —

a mi kötelességünk, a mi feladatunk,

Наш поезд внезапно остановился.

A vonatunk hirtelen megállt.

Наш долг — повиноваться закону.

A törvények követése a mi kötelezettségünk.

Японский — наш родной язык.

Japán az anyanyelvünk.

Это наш последний шанс.

Ez az utolsó esélyünk.

Вы наш миллионный клиент.

Ön az egymilliomodik vevőnk.

Наш учитель редко смеётся.

A tanárunk ritkán nevet.

Я спланировал наш маршрут.

Megterveztem az utunkat.

Я записал наш разговор.

Felvettem a beszélgetésünket.

Том - наш учитель французского.

Tom a franciatanárunk.

Теперь это наш дом.

Most ez az otthonunk.

Наш родной язык - японский.

A mi anyanyelvünk a japán.

Наш план пошёл наперекосяк.

Félresikerült a tervünk.

Отмените, пожалуйста, наш заказ.

Kérem, töröljék a rendelésünket!

Это будет наш секрет.

Ez a mi titkunk lesz.

Наш кот на кухне.

A macskánk a konyhában van.

Таков был наш план.

Ez volt a tervünk.

Наш ресторан лучше всех.

A mi éttermünk a legjobb.

Том — наш старший сын.

Tom a legidősebb fiunk.

Том - наш новый коллега.

Tom az új kollégánk.

Наш обеденный перерыв закончился.

Vége az ebédszünetünknek.

Том - наш лучший игрок.

Tom a legjobb játékosunk.

Наш магазин не открыт.

- Nincs nyitva a boltunk.
- Nincs nyitva az üzletünk.

Помочь им — наш долг.

Kötelességünk segíteni nektek.

Наш дом, наши правила.

Az én házam az én váram.

Наш первый урок — математика.

Az első óránk matek.

Это был наш секрет.

- Ez a mi titkunk volt.
- Ez volt a mi titkunk.

Наш поезд прибыл вовремя.

Időben megérkezett a vonatunk.

- Наш холодильник не работает.
- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

- Elromlott a hűtőnk.
- Nem működik a hűtőszekrényünk.

- Который наш?
- Которая наша?
- Какой из них наш?
- Какая из них наша?

Melyik a miénk?

- Наш город во время войны бомбили.
- Наш город бомбили во время войны.

A háború alatt lebombázták a városunkat.

Сейчас наш сын в порядке,

Most már jól van,

Это наш ракетный двигатель «Резерфорд».

A miénkben Rutherford rakétahajtómű van.

С годами наш город изменился,

Az évek során városunk megváltozott,

Наш мир так быстро меняется,

A világunk nagyon gyorsan változik,

наш удивительный альтруизм и сотрудничество.

bámulatos önzetlenségünk és együttműködési készségünk.

Наш самолёт летел над облаками.

A repülőnk a felhők felett repült.

Наш персонал очень высоко образован.

A személyzetünk jól képzett.

Мэри вмешалась в наш разговор.

Mary megszakította a beszélgetésünket.

Наш отряд бросился на врага.

Csapatunk rávetette magát az ellenségre.

Добро пожаловать в наш дом.

Üdvözlünk az otthonunkban!

А вот и наш учитель.

Itt van a tanárunk!

Мистер Браун - наш учитель английского.

Mr Brown a mi angoltanárunk.

Нам надо изменить наш план.

Meg kell változtatnunk a tervünket.

Наш отель на следующей улице.

- A szállodánk a következő utcában van.
- A szállodánk a szomszéd utcában van.

Наш ресторан лучше, чем тот.

A mi éttermünk jobb, mint az a másik étterem.

Его жена — наш преподаватель итальянского.

Felesége az olasztanárnőnk.

Наш народ любит всякое говно.

A mi országunkban minden szart imádnak.

Наш пример должен послужить уроком.

A mi példánkat kellene követni.

Отче наш, сущий на небесах.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben.

Наш дом стоит у дороги.

Házunk az út szélén áll.

Наш друг основал процветающее предприятие.

Barátunk virágzó üzletet hozott létre.

Наш город раньше был деревней.

- Korábban városunk falu volt.
- Városunk korábban falu volt.