Translation of "разочарован" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "разочарован" in a sentence and their dutch translations:

- Я вами разочарован.
- Я тобой разочарован.

Ik ben ontgoocheld in u.

Том разочарован.

Tom is teleurgesteld.

Том был разочарован.

- Tom was gedesillusioneerd.
- Tom was ontgoocheld.

Он был разочарован.

Hij was teleurgesteld.

Том будет разочарован.

- Het zal Tom tegenvallen.
- Tom zal teleurgesteld zijn.

Я в тебе разочарован.

Ik ben teleurgesteld in je.

- Я разочарован.
- Я разочарована.

Ik ben teleurgesteld.

Он не был разочарован.

Hij was niet teleurgesteld.

- Том разочарован.
- Том приуныл.

Tom is teleurgesteld.

Том не был разочарован.

Tom is niet teleurgesteld geweest.

Я разочарован в тебе.

- Ik ben ontgoocheld in u.
- Ik ben teleurgesteld in je.

Том не будет разочарован.

- Het zal Tom niet tegenvallen.
- Tom zal niet teleurgesteld zijn.

Я удивлён и разочарован.

Ik ben verrast en teleurgesteld.

- Я был разочарован.
- Я была разочарована.

Ik was teleurgesteld.

- Ты разочарован?
- Ты разочарована?
- Вы разочарованы?

- Ben je teleurgesteld?
- Bent u teleurgesteld?
- Zijn jullie teleurgesteld?

Я разочарован, что мой друг не здесь.

Ik ben teleurgesteld dat mijn vrienden hier niet zijn.

- Я разочарован тем, что он не здесь.
- Я разочарован его отсутствием.
- Я разочарована тем, что он не здесь.

Ik ben ontgoocheld dat hij hier niet is.

- Он разочаровал меня.
- Я был разочарован в нём.

- Ik was teleurgesteld in hem.
- Dat viel me tegen van hem.

- Ты не будешь разочарован.
- Ты не будешь разочарована.
- Вы не будете разочарованы.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

- Нет, я на тебя не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на тебя не сержусь, я просто огорчён.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто огорчён.

Nee, ik ben niet kwaad op je, ik ben gewoon teleurgesteld.