Translation of "Неудивительно" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Неудивительно" in a sentence and their hungarian translations:

- Ничего удивительного.
- Неудивительно!

Nem is csoda!

- Неудивительно, что он так сердит.
- Неудивительно, что он так зол.

Nem csoda, hogy olyan mérges.

Неудивительно, что ты беспокоишься.

Nem csoda, hogy aggódsz.

Неудивительно, что он так сердит.

Nem csoda, hogy olyan mérges.

Неудивительно, что они избрали его председателем.

Nem csoda, hogy megválasztották elnöknek.

то неудивительно, что мы принимаем неверные решения.

akkor nem csoda, hogy rosszul döntesz.

Неудивительно, что девочки опасаются за своё будущее.

Tehát nem csoda, hogy a lányok aggódnak a jövőjük miatt.

Неудивительно, что население кладбища так быстро растет.

Nem csoda, hogy a temetőben tekintélyes a szaporulat.

Неудивительно, что она не хотела туда идти.

Nem csoda, hogy nem akart odamenni.

У него пневмония, неудивительно, что он вечно кашляет.

Tüdőgyulladása van, nem csoda, hogy éjjel-nappal köhög.

Том опять наябедничал. Неудивительно, что его не любят.

Tomi már megint árulkodott. Nem csoda hát, hogy nem szeretik.

Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Aludtam vagy két órát. Nem meglepő, hogy álmos vagyok.

Неудивительно, что пульт не работает. В нём батарейки нет!

Nem csoda, hogy a távirányító nem működik. Nincs benne elem!

У неё гепатит, неудивительно, что она теряет столько веса.

Hepatitiszt kapott, nem csoda, hogy úgy lefogyott.

Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.

Nem csoda, hogy a nyugdíjas éveket gyakran arany éveknek hívják.

"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".

- Tom megivott három kávét vacsora után. - Nem csoda, hogy nem tudott aludni.