Translation of "Ничего" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Ничего" in a sentence and their hungarian translations:

- Ничего страшного.
- Ничего!

Nem történt semmi.

- Ничего страшного!
- Ничего!

- Oda se neki!
- Nem tesz semmit!

Ничего умного. Ничего вдохновляющего.

Semmi okos, semmi inspiráló.

- Ничего особенного.
- Ничего особого.

- Semmi különös.
- Semmi említésre méltó.

Ничего.

Semmi.

- Ваш тоже ничего.
- Ваша тоже ничего.
- Твой тоже ничего.
- Твоя тоже ничего.

De a tiéd sem rossz.

- Ничего страшного!
- Неважно!
- Да ничего!

Rá se ránts!

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.
- Тут ничего нет.

Itt nincs semmi.

- Ничего не будет.
- Ничего не случится.
- Ничего не произойдёт.

Semmi sem fog történni.

- Ничего не говори.
- Ничего не говорите.
- Не говори ничего.

- Ne mondj semmit!
- Egyet se szólj!
- Meg se szólalj!

- Ничего не изменилось.
- Ничего не поменялось.

Semmi nem változott.

- Ничего не трогай.
- Ничего не трогайте.

- Ne érj hozzá semmihez!
- Ne nyúlj hozzá semmihez!
- Ne fogj meg semmit!
- Ne érints meg semmit!

- Ничего не меняйте!
- Ничего не меняй!

Ne változtass semmit!

- Ничего не обещай.
- Ничего не обещайте.

Ne ígérj semmit.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.

Itt nincs semmi.

- Ничего не меняй.
- Ничего не меняйте.

Ne változtass meg semmit!

Ничего нового.

Semmi új.

Да ничего.

Ez semmi.

Ничего серьёзного.

- Ez nem komoly.
- Semmi komoly.

Ничего удивительного.

Ez nem lep meg.

Ничего особенного.

Nem túl sok minden.

Больше ничего?

Csak ez van?

Да ничего!

Nem történt semmi.

Ничего интересного.

Semmi érdekes.

Ничего себе!

- Na még ilyet!
- A mindenit!
- Ó, te!
- Még ilyet!
- Egek Ura!

- Из этого ничего не вышло.
- Ничего не получилось.
- Ничего не вышло.

- Ez nem sikerült.
- Elbukott.

- Я ничего не видела.
- Я ничего не видел.
- Я ничего не увидел.
- Я ничего не увидела.

- Semmit sem láttam.
- Nem láttam semmit.

- Я ничего не чувствовал.
- Я ничего не чувствовала.
- Я ничего не почувствовал.
- Я ничего не почувствовала.

- Nem éreztem semmit.
- Semmit sem éreztem.

- Внутри ничего нет.
- В этом ничего нет.

Nincs semmi odabent.

- Ничего не пропало.
- Ничего не потерялось.
- Ничего не упущено.
- Ничто не упущено.

Semmi sem hiányzik.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не услышал.
- Я ничего не слышала.

- Nem hallottam semmit.
- Semmit sem hallottam.

- У тебя нет ничего.
- У тебя ничего нет.
- У вас ничего нет.

Semmid sincs.

- Ты ничего не ел.
- Ты ничего не ела.
- Вы ничего не ели.

Nem ettél semmit.

- Я ничего не могу обещать.
- Я не могу ничего обещать.
- Обещать ничего не могу.
- Ничего не могу обещать.

- Nem ígérhetek semmit.
- Semmit sem ígérhetek.

- Клянусь, ничего не произошло.
- Клянусь, что ничего не случилось.
- Клянусь, ничего не было.

Esküszöm, nem történt semmi.

- Мы ничего не видели.
- Мы не видели ничего.

Semmit sem láttunk.

- Нет ничего ценнее любви.
- Нет ничего дороже любви.

Semmi sem olyan értékes, mint a szeretet.

- Она ничего не сказала.
- Она ничего не говорит.

Nem mondott semmit.

- Я ничего не делал.
- Я ничего не сделал!

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

- Я ничего не сделал!
- Я ничего не делал!

Én nem csináltam semmit!

- Я ничего не делал.
- Я ничего не сделал.

Semmit sem tettem.

- Я не помню ничего.
- Я ничего не помню.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

- Я ничего не сказал.
- Я ничего не говорил.

Nem mondtam semmit.

- В багажнике ничего нет.
- В сундуке ничего нет.

Nincs semmi a csomagtartóban.

- Нет, ничего не говорите!
- Нет, ничего не говори!

Nem, ne mondj semmit!

- Ты ничего не помнишь?
- Вы ничего не помните?

Semmire nem emlékszel?

- После смерти нет ничего.
- После смерти ничего нет.

A halál után nincs semmi.

- Том ничего не ел.
- Том ничего не съел.

Tom semmit sem evett.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не слышала.

Semmit sem hallottam.

- Ничего особенного не произошло.
- Ничего особенного не случилось.

Semmi különös nem történt.

- Она не боится ничего.
- Она ничего не боится.

Semmitől sem fél.

- Жалобы ничего не изменят.
- Жалобами ничего не изменишь.

A panaszkodás nem fog semmin sem változtatni.

- Я ничего не видела.
- Я ничего не видел.

Nem láttam semmit.

- Я ничего не покупаю.
- Я не покупаю ничего.

Nem veszek semmit.

- Том ничего не видел.
- Том ничего не увидел.

Tom semmit sem látott.

- У Тома нет ничего.
- У Тома ничего нет.

Tominak nincs semmije.

- Это ничего не изменит.
- Это ничего не меняет.

- Az semmin sem változtat.
- Ez nem változtat meg semmit.

- Нам ничего не нужно.
- Нам ничего не надо.

Nincs szükségünk semmire.

- Ты ничего не видел.
- Ты ничего не видела.

Semmit sem láttál.

- Ничего плохого не произошло.
- Ничего плохого не случилось.

Nem történt semmi rossz.

- Мне ничего не заказывай.
- Мне ничего не заказывайте.

Nekem ne rendelj semmit.

- Вы ничего не боитесь?
- Ты ничего не боишься?

Nem félsz semmitől?

- Ничего не покупай ему.
- Ничего ему не покупай.

Ne vegyél neki semmit!

- Я ничего не знал.
- Я ничего не знала.

Semmit sem tudtam.

- Том ничего не почувствовал.
- Том ничего не чувствовал.

Semmit nem érzett Tom.

- У нас нет ничего.
- У нас ничего нет.

Nincs semmink.

- Ещё ничего не изменилось.
- Пока ничего не изменилось.

Még semmi nem változott.

- Пока ничего не делай.
- Пока ничего не делайте.

Egyelőre ne csinálj semmit.

- Ты ничего не знаешь.
- Вы ничего не знаете.

Semmit sem tudsz.

- Вы ничего не почувствуете.
- Ты ничего не почувствуешь.

Semmit nem fogsz érezni.

- Ничего не покупай Тому.
- Не покупайте ничего Тому.

Ne vegyél Tamásnak semmit!

- Только ничего не говори.
- Только ничего не говорите.

Csak ne mondj semmit.

- Они ничего не видели.
- Они ничего не увидели.

Ők nem láttak semmit.

- Я ничего не делал.
- Я ничего не делала.

Semmit sem csináltam.

- Я ничего не купил.
- Я ничего не купила.

- Nem vettem semmit.
- Nem vásároltam semmit.

- Ничего мне не давай.
- Ничего мне не давайте.

- Ne adj semmit!
- Ne adj nekem semmit!

- Сегодня ничего не происходило.
- Сегодня ничего не случилось.

Ma semmi sem történt.

- Я не боюсь ничего.
- Я ничего не боюсь.

Nem félek semmitől.

- Лучше ничего не говори.
- Лучше ничего не говорите.

- Jobban tennéd, ha nem beszélnél.
- Jobb, ha nem beszélsz.

- Девушка ничего не сказала.
- Девочка ничего не сказала.

Semmit sem mondott a lány.

- Я ничего не покупаю.
- Я ничего не куплю.

Semmit sem vásárolok.

- Кажется, ничего не случилось.
- Кажется, ничего не произошло.

Úgy tűnik, nem változott semmi.

- Я ничего не увидел.
- Я ничего не увидела.

Nem láttam semmit.

- Она ничего не сделала.
- Она ничего не делала.

- Semmit sem tett.
- Nem tett semmit.
- Nem csinált semmit.