Translation of "Детям" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Детям" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты нужен детям.
- Ты нужна детям.
- Вы нужны детям.

- A gyerekek téged akarnak.
- A gyerekeknek szükségük van rád.
- A gyerekeknek szükségük van rátok.

особенно детям.

különösen a gyerekeknek!

Детям холодно.

Fáznak a gyerekek.

Это детям.

A gyerekeknek hoztam.

- Детям нельзя вино.
- Детям нельзя пить вино.

A gyerekek nem ihatnak bort.

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?
- Hány évesek a gyerekei?

- Я нужен своим детям.
- Я нужна своим детям.

A gyerekeimnek szükségük van rám.

Детям нужно играть.

A gyermekeknek szükségük van játékra.

Детям нужна любовь.

A gyerekeknek szeretetre van szükségük.

Детям нужно спать.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

Сколько детям лет?

Hány évesek a gyerekek?

- Я скучаю по своим детям.
- Я скучаю по детям.
- Я скучаю по моим детям.

Hiányoznak a gyerekeim.

- Не давай детям холодное молоко.
- Не давай детям холодного молока.

Ne adj a gyerekeknek hideg tejet!

Она посвятила себя детям.

A gyermekeire áldozza az idejét.

Сколько лет Вашим детям?

Hány évesek a gyerekei?

Детям необходимо много сна.

A gyermekeknek szükségük van a sok alvásra.

Детям давно пора спать.

A gyerekeknek már ágyban a helye.

Этот фильм подходит детям.

Ez a film megtekintése gyerekek számára alkalmas.

Я купил детям игру.

Vettem egy játékot a kölyköknek.

Детям это очень понравится.

A gyerekek imádni fogják.

Мэри приготовила детям завтрак.

Mari reggelit készített a gyerekeknek.

- Ты нравишься детям?
- Тебя дети любят?
- Вас дети любят?
- Вы нравитесь детям?

Kedvelnek téged a gyerekek?

помогать детям из неблагополучных семей

amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

Детям нравится копаться в песке.

A gyerekek imádnak a homokban ásni.

Он рассказывает детям пошлые анекдоты.

Disznóvicceket mesél a gyerekeknek.

Детям иногда не хватает терпения.

A gyerekek néha türelmetlenek.

Том рассказал детям интересную историю.

Tamás egy érdekes történetet mesélt a gyerekeknek.

- Я не даю своим детям сладкое.
- Я не разрешаю своим детям есть сладкое.

Nem hagyom, hogy gyermekeim édességet fogyasszanak.

и детям приходилось играть прямо там».

a gyerekek meg ott játszanak!"

Нам пора готовить рождественские подарки детям.

El kell kezdenünk beszerezni a karácsonyi ajándékokat a gyerekeknek.

Моим детям нравится петь в машине.

A gyerekeim szeretnek a kocsiban énekelni.

Детям каждый день необходимо пить молоко.

Fontos, hogy a gyermekek minden nap tejet igyanak.

Нашим детям нужно что-то делать.

A gyerekeinknek szükségük van rá, hogy valamivel lefoglalják magukat.

Мать даёт детям самое важное - жизнь.

Az anyák a legfontosabbat adják gyermekeiknek: az életet.

Моим детям нравится гостить у бабушки.

A gyerekeim szeretnek a nagymamánál lenni.

- Он сказал своим детям не шуметь так.
- Он сказал своим детям так сильно не шуметь.

Rászólt a gyerekeire, hogy ne csapjanak akkora zajt.

- В Испании подарки детям приносят три короля-мага.
- В Испании подарки детям приносят три волхва.

Spanyolországban a háromkirályok hozzák az ajándékot a gyerekeknek.

на котором к детям никто не обращался.

hiszen ezt a nyelvet sosem hallják a közvetlen környezetükben.

и они помогают детям с домашней работой,

és sokat segítenek gyerekeiknek a matekháziban,

Детям нужно ходить в школу много лет.

A gyermekeknek éveken át kell látogatniuk az iskolát.

Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор.

Én nem engedem meg a gyerekeimnek, hogy tévézzenek.

- Детям хватает еды?
- У детей достаточно еды?

Van mit enniük a gyerekeknek?

Том никогда не причинит вреда своим детям.

Tamás soha nem ártana a gyerekeinek.

- Детям нужна любовь.
- Дети нуждаются в любви.

A gyerekeknek szeretetre van szükségük.

Я не разрешаю своим детям есть сладкое.

Nem hagyom, hogy gyermekeim édességet fogyasszanak.

Я думаю, детям опасно плавать в этом озере.

Szerintem gyerekeknek veszélyes ebben a tóban úszni.

После летних каникул детям надо возвращаться в школу.

A nyári szünidő után a gyerekeknek vissza kell menniük az iskolába.

заботящихся о том, чтобы детям было весело и интересно,

az a feladatuk, hogy szórakoztassák a kicsiket,

Всем детям в этом исследовании было по 11 месяцев.

Mindegyik baba pontosan tizenegy hónapos volt.

или придумывать имена вашим детям и планировать совместную жизнь,

Ne tervezgessék leendő gyerekeik nevét vagy közös életüket,

[Видео содержит ненормативную лексику. Не рекомендуется к просмотру детям]

[Vegyék tekintetbe, hogy az előadó erős nyelvezetet használ!]

- Это не место для детей.
- Детям здесь не место.

Ez nem gyerekeknek való hely.

Он переоделся в Деда Мороза, чтобы понравиться своим детям.

Télapónak öltözött, hogy tetsszék a gyermekeinek.

Скажи детям, что я вернусь домой, как только смогу.

Mondd a gyerekeknek, hogy sietek haza.

Даже ежедневное чтение детям, судя по всему, тоже очень важно.

A mindennapi olvasás a gyereknek szintén nagyon fontos.

Она всегда позволяет своим детям делать всё, что им хочется.

Mindig hagyja gyerekeit, hogy azt tegyék, amit akarnak.

Родители часто жертвуют собой, чтобы обеспечить своим детям хорошее образование.

A szülők gyakran feláldozzák magukat, hogy jó képzést biztosítsanak a gyermekeiknek.

- Том преподаёт французский моим детям.
- Том учит моих детей французскому.

Tom franciául tanítja a gyerekeimet.

- Детям нравится лазить по деревьям.
- Дети любят лазить по деревьям.

A gyerekek szeretnek fára mászni.

"Возьмите карандаш в правую руку, будем учиться рисовать", — сказала воспитательница детям.

- Vegyétek a ceruzát a jobb kézbe! Most megtanulunk rajzolni - mondta az oktató a gyerekeknek.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

A gyermekeknek szót kell fogadniuk szüleiknek.