Translation of "энтузиазма" in German

0.003 sec.

Examples of using "энтузиазма" in a sentence and their german translations:

Мы полны энтузиазма.

Wir sind enthusiastisch.

Том полон энтузиазма.

Tom ist aufgeregt.

- Том не выказал особого энтузиазма.
- Том особого энтузиазма не выказал.

Tom schien nicht sehr enthusiastisch.

- Том не разделяет твоего энтузиазма.
- Том не разделяет вашего энтузиазма.

Tom teilt nicht deinen Enthusiasmus.

- Ежедневные дела она переделала без энтузиазма.
- Свои повседневные обязанности она выполняла безо всякого энтузиазма.

Ihre tägliche Pflichten erledigte sie völlig leidenschaftslos.

- Они полны энтузиазма.
- Они очень воодушевлены.

Die sind sehr enthusiastisch.

Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.

Jahre runzeln die Haut, aber den Enthusiasmus aufgeben runzelt die Seele.

- Он скрывал свои чувства и делал вид, что полон энтузиазма.
- Он скрывал свои эмоции и делал вид, что полон энтузиазма.

Er versteckte seine Gefühle und tat so, als sei er enthusiastisch.

Успех - это тропинка от ошибки к ошибке без потери энтузиазма.

"Erfolg ist ein Gehen von Versagen zu Versagen, ohne die Begeisterung zu verlieren."

Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.

- Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.
- Er spielt den Begeisterten, wenn sein Chef in der Nähe ist.