Translation of "чуточку" in German

0.002 sec.

Examples of using "чуточку" in a sentence and their german translations:

Зимнее солнце лишь чуточку греет.

- Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen.
- Die Wintersonne spendet nur ein bisschen Wärme.

- Цены здесь чуточку высоки.
- Цены здесь немного высокие.

Die Preise sind hier etwas hoch.

Том подвинулся чуточку ближе к Мэри на диване.

Tom rückte auf dem Sofa etwas näher an Maria heran.

Не могли бы вы ехать чуточку быстрее? Мы спешим.

- Können Sie etwas schneller fahren? Wir haben es eilig!
- Kannst du etwas schneller fahren? Wir haben es eilig!

Возможно, тебе это не свойственно, но по крайней мере постарайся быть чуточку вежливым.

Möglicherweise liegt es nicht in deiner Natur, aber mache zumindest den Versuch, ein wenig höflicher zu sein.

- Не мог бы ты подождать чуть-чуть?
- Ты не могла бы чуточку подождать?

Könntest du bitte einen Augenblick warten?

Моё время стоит дорого, ведь время - это самое ценное, что у нас есть. Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Потому как с каждым новым выученным словом наш собственный мир становится чуточку интереснее.

Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.