Translation of "указывать" in German

0.004 sec.

Examples of using "указывать" in a sentence and their german translations:

Хватит мне указывать!

Hör auf, mir Vorschriften zu machen!

Неприлично указывать пальцем на людей.

Es gehört sich nicht, auf Leute zu zeigen.

Вам, пожалуй, не следовало указывать на это другим.

Das solltest du wohl gegenüber niemandem erwähnen.

- Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать.
- Нечего указывать мне, что делать.

- Ich will mir nicht sagen lassen, was ich zu tun habe.
- Ich will nicht gesagt bekommen, was ich zu tun habe.

Нам нравится указывать на чужие ошибки, но не нравится, когда указывают на наши.

Wir zeigen gerne auf die Fehler anderer,aber mögen es nicht,wenn man auf unsere zeigt.

- Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
- Вы не имеете права говорить мне, что делать.

- Es steht dir nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Es steht Ihnen nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Es steht euch nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Du hast kein Recht mir zu sagen, was ich tun soll.

- Сразу стало ясно, что Том всезнайка.
- Сразу стало ясно, что Том любит указывать другим на ошибки.

- Es war sofort klar, dass Tom ein Besserwisser ist.
- Es war sofort klar, dass Tom andere gerne auf Fehler hinwies.
- Es war sofort klar, dass Tom andere gerne auf Fehler hinweist.