Translation of "таблетки" in German

0.010 sec.

Examples of using "таблетки" in a sentence and their german translations:

- Ты принял таблетки?
- Вы приняли таблетки?

- Hast du deine Tabletten genommen?
- Habt ihr eure Tabletten genommen?
- Haben Sie Ihre Tabletten genommen?

- Прими свои таблетки.
- Примите свои таблетки.

- Nimm deine Tabletten!
- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Таблетки подействовали?

Haben die Tabletten gewirkt?

Они глотали таблетки.

Sie schluckten die Pillen.

Примите свои таблетки.

- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Прими свои таблетки.

Nimm deine Tabletten!

Прими две таблетки аспирина.

Nimm zwei Aspirin.

Таблетки поставляются в блистере.

- Die Tabletten werden in einer Blisterverpackung angeboten.
- Die Pillen werden in einer Durchdrückpackung geliefert.

Эти таблетки успокоят боль.

Diese Tabletten werden den Schmerz lindern.

Том перестал принимать таблетки.

Tom hat aufgehört, seine Tabletten zu nehmen.

Что это за таблетки?

Was sind das für Tabletten?

Мэри перестала принимать таблетки.

Maria hat aufgehört, ihre Tabletten zu nehmen.

Мне ещё таблетки надо принять.

Ich muss noch meine Tabletten nehmen.

Возьми две этих красных таблетки.

- Nimm zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmen Sie zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmt zwei von diesen roten Tabletten.

Не забудьте принять свои таблетки!

- Vergesst nicht, eure Pillen zu nehmen!
- Vergessen Sie nicht, Ihre Pillen einzunehmen!

Не забудь принять свои таблетки!

Vergiss nicht, deine Tabletten zu nehmen!

Том принял три таблетки снотворного.

Tom nahm drei Schlaftabletten.

Возьмите две этих красных таблетки.

Nimm zwei von diesen roten Tabletten.

Бабушка опять забыла принять свои таблетки.

Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen.

Я забыл принять таблетки для улучшения памяти.

Ich habe vergessen, die Tabletten fürs Gedächtnis zu nehmen.

- Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
- Я должен принимать две таблетки каждые шесть часов.

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.

- Он принял две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
- Он выпил две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.

Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung loszuwerden.

Перед сном я выпил три таблетки от простуды.

Vor dem Schlafengehen habe ich drei Erkältungstabletten genommen.

Принимайте по половине таблетки каждый день перед завтраком.

Nehmen Sie jeden Tag vor dem Frühstück eine halbe Tablette.

«Помогли таблетки?» — «Да, головную боль как рукой сняло».

„Haben die Tabletten geholfen?“ – „Ja, meine Kopfschmerzen sind wie weggeblasen.“

Я ещё таблетки от головной боли забыл купить.

Ich habe vergessen, auch noch Kopfschmerztabletten zu kaufen.

Я принял от головной боли две таблетки аспирина.

Ich habe zwei Aspirin gegen meine Kopfschmerzen genommen.

"Вечером ты тоже пьёшь таблетки?" — "Нет, только утром".

„Nimmst du abends auch Tabletten?“ – „Nein, nur morgens.“

Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.

Том каждый день принимает таблетки, содержащие витамины и минералы.

Tom nimmt jeden Tag eine Tablette mit Vitaminen und Mineralien.

Каждый день Том пьёт таблетки с витаминами и минералами.

Tom nimmt jeden Tag eine Tablette mit Vitaminen und Mineralien.

Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?

Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?

Дело в том, что половую жизнь женщины нельзя наладить с помощью таблетки,

Allerdings kann weibliche Sexualität nicht mit einer Pille repariert werden.

Хотя я получил в больнице таблетки, я никогда не принимал их правильно.

Ich habe im Krankenhaus zwar Tabletten bekommen, doch genommen habe ich sie nie richtig.

Если взорвётся атомная станция, то никакие йодосодержащие таблетки не помогут. Тогда нам всем конец.

Wenn das AKW in die Luft geht, dann helfen keine Jodtabletten mehr. Dann sind wir alle erledigt.

Мария сейчас покупает себе таблетки от головной боли в упаковках по пятьдесят штук; так много она принимает.

Maria kauft sich ihre Kopfschmerztabletten jetzt schon in Fläschchen à fünfzig Stück – so viele nimmt sie.

Сколько человеку лет, видно по тому, одолевает он за раз по две ступеньки или по две таблетки.

Wie alt ein Mann ist, erkennt man daran, ob er zwei Stufen oder zwei Tabletten auf einmal nimmt.

Хоть Том и говорит, что с ним всё хорошо, но тайком пьёт капли и таблетки и думает, что мы это не замечаем.

Tom sagt zwar, es gehe ihm gut, nimmt aber heimlich Tropfen und Tabletten und denkt, wir merken’s nicht.

«Ты зачем так много таблеток от горла привёз? Их же и здесь можно купить». — «На японское горло действуют только японские таблетки». — «Ну это вряд ли, я думаю».

„Warum hast du denn so viele Hustenbonbons mitgebracht? Die kann man doch auch hier kaufen!“ – „Bei einem japanischen Hals helfen nur japanische Hustenbonbons!“ – „Das glaube ich aber nicht.“