Translation of "стояли" in German

0.018 sec.

Examples of using "стояли" in a sentence and their german translations:

Все стояли.

Alle standen.

- Солдаты стояли навытяжку.
- Солдаты стояли по стойке смирно.

Die Soldaten standen alle stramm.

Они стояли там.

Sie standen dort.

Ученики стояли, ожидая автобус.

- Die Schüler warteten auf einen Bus.
- Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.

Они стояли в очереди.

Sie standen in einer Reihe.

Они стояли под душем.

- Sie standen unter der Dusche.
- Sie waren unter der Dusche.

Деревья стояли в ряд.

Die Bäume standen in einer Reihe.

Они стояли на вершине холма.

- Sie standen oben auf dem Hügel.
- Sie standen auf der Hügelkuppe.

Студенты стояли и ждали автобус.

Die Studenten standen und warteten auf den Bus.

Дома стояли в ряд вдоль дороги.

Häuser reihten sich an der Landstraße.

Мы стояли перед дверью и ждали.

Wir standen vor der Tür und warteten.

Они стояли в очереди на автобус.

Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.

Мы стояли у двери и ждали.

Wir standen an der Tür und warteten.

Два врага стояли лицом к лицу.

Die beiden Feinde standen sich von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

Люди стояли в очереди под дождём.

Die Leute standen Schlange im Regen.

- На столе были стаканы?
- На столе были бокалы?
- На столе стояли бокалы?
- На столе стояли стаканы?

Standen Gläser auf dem Tisch?

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

- Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
- Wir standen im Angesicht des Todes.

Мы стояли у входа и встречали гостей.

Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.

Перед дверью стояли вооружённые до зубов люди.

Bis an die Zähne bewaffnete Männer standen vor der Tür.

поэтому за теорию гигантского столкновения мы стояли горой.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Том и Мэри стояли за дверью и шептались.

Tom und Maria standen knapp hinter der Tür und flüsterten miteinander.

Том и Мэри стояли очень близко друг к другу.

Tom und Maria standen sehr dicht beieinander.

Два самолёта - один большой и один маленький - стояли в ангаре.

- Ein großes und ein kleines Flugzeug standen im Hangar.
- Zwei Flugzeuge, ein großes und ein kleines, standen im Hangar.

Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.

Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen.

В высоких шкафах из чёрного палисандрового дерева и стекла рядами стояли книги в ценных кожаных переплётах.

In hohen Schränke aus schwarzem Palisander und Glas standen Bücher in wertvollen Ledereinbänden aufgereiht.