Translation of "прошлой" in German

0.018 sec.

Examples of using "прошлой" in a sentence and their german translations:

- Ты устал прошлой ночью?
- Ты устала прошлой ночью?
- Вы устали прошлой ночью?

- Warst du gestern Abend müde?
- Wart ihr gestern Abend müde?
- Waren Sie gestern Abend müde?

- Ты выспался прошлой ночью?
- Вы выспались прошлой ночью?

Hast du letzte Nacht genug geschlafen?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo warst du gestern Abend?
- Wo wart ihr gestern Abend?
- Wo waren Sie gestern Abend?

- У них была свадьба прошлой осенью.
- Они поженились прошлой осенью.

Sie haben vorigen Herbst geheiratet.

- Где ты был прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

Wo warst du letzte Nacht?

- Я был там прошлой ночью.
- Я была там прошлой ночью.

- Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
- Ich war letzte Nacht dort.

- Что случилось на прошлой неделе?
- Что произошло на прошлой неделе?

Was geschah letzte Woche?

- Мы встретились на прошлой неделе.
- Мы познакомились на прошлой неделе.

Wir haben uns letzte Woche kennengelernt.

- Прошлой ночью я написал письмо.
- Прошлой ночью я написала письмо.

Letzte Nacht habe ich einen Brief geschrieben.

- Я спал удобно прошлой ночью.
- Я хорошо спал прошлой ночью.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

- Ты куда-нибудь ходил прошлой ночью?
- Ты выходил прошлой ночью?

Bist du letzte Nacht ausgegangen?

- Вы куда-нибудь ходили прошлой ночью?
- Вы выходили прошлой ночью?

Sind Sie letzte Nacht ausgegangen?

- Том прошлой ночью ушёл из жизни.
- Том умер прошлой ночью.

Tom ist letzte Nacht gestorben.

- Том болен с прошлой недели.
- Том болеет с прошлой недели.

Tom ist seit letzter Woche krank.

- Прошлой ночью Том был здесь.
- Том был здесь прошлой ночью.

Tom war letzte Nacht hier.

Прошлой ночью меня вырвало.

Gestern Abend habe ich mich übergeben.

Что случилось прошлой ночью?

Was ist gestern abend passiert?

Прошлой ночью было жарко.

Letzte Nacht war es heiß.

Прошлой ночью шёл дождь.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Ты устал прошлой ночью?

Warst du gestern Abend müde?

Том умер прошлой ночью.

Tom starb letzte Nacht.

Она умерла прошлой ночью.

Sie ist letzte Nacht gestorben.

Я приехал прошлой ночью.

Ich kam letzte Nacht an.

Прошлой ночью было полнолуние.

Gestern Nacht war Vollmond.

Они поженились прошлой осенью.

Sie haben vorigen Herbst geheiratet.

- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не мог уснуть прошлой ночью.
- Я не смог поспать прошлой ночью.
- Прошлой ночью я не смог уснуть.

Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.

- Я почти не спал прошлой ночью.
- Прошлой ночью я почти не спала.
- Прошлой ночью я почти не спал.

Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.

- Я переселился в Бостон прошлой весной.
- Я переселилась в Бостон прошлой весной.
- Я переехал в Бостон прошлой весной.

- Ich bin letztes Frühjahr nach Boston gezogen.
- Ich zog vergangenen Frühling nach Boston.

- Я ему заплатил на прошлой неделе.
- Я заплатил ему на прошлой неделе.
- Я заплатила ему на прошлой неделе.

Ich habe ihn vorige Woche bezahlt.

- Я купил это на прошлой неделе.
- Я купил его на прошлой неделе.
- Я купила его на прошлой неделе.

- Ich kaufte ihn letzte Woche.
- Ich habe es vorige Woche gekauft.
- Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

- Прошлой ночью я видел ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Я совсем не спал прошлой ночью.

- Ich habe gestern Nacht überhaupt nicht schlafen können.
- Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.

- Его отец на прошлой неделе скончался.
- Её отец на прошлой неделе скончался.

Ihr Vater ist letzte Woche von uns gegangen.

- Прошлой ночью я не сомкнул глаз.
- Прошлой ночью я не сомкнула глаз.

- Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
- Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

- Прошлой ночью я почти не спала.
- Прошлой ночью я почти не спал.

Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.

- Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
- Том видел странный сон прошлой ночью.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Прошлой ночью я вовсе не спала.

Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.

- Ты забыл запереть дверь прошлой ночью?
- Вы забыли запереть дверь прошлой ночью?

- Hast du vergessen, gestern Abend die Tür abzuschließen?
- Haben Sie vergessen, gestern Abend die Tür abzuschließen?
- Habt ihr vergessen, gestern Abend die Tür abzuschließen?

- Прошлой осенью я был в Америке.
- Прошлой осенью я была в Америке.

Ich war letzten Herbst in Amerika.

- На прошлой неделе Тому выдернули зуб.
- На прошлой неделе Тому вырвали зуб.

Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.

- Я был в Австралии прошлой весной.
- Прошлой весной я был в Австралии.

Letzten Frühling war ich in Australien.

Ты хорошо спал прошлой ночью?

Hast du gestern Nacht gut geschlafen?

Билл звонил мне прошлой ночью.

Bill hat mich letzte Nacht angerufen.

Прошлой зимой было много снега.

Letzten Winter gab es viel Schnee.

Старик умер на прошлой неделе.

Der alte Mann starb letzte Woche.

Она подхватила простуду прошлой ночью.

- Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
- Sie hat sich letzte Nacht erkältet.

Прошлой зимой выпало много снега.

- Es hat im letzten Winter viel geschneit.
- Im letzten Winter hatten wir viel Schnee.
- Im letzten Winter hat es viel geschneit.

Я хорошо спал прошлой ночью.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

Она больна с прошлой среды.

Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

Ты мне снился прошлой ночью.

- Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.
- Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Как тебе спалось прошлой ночью?

Wie hast du diese Nacht geschlafen?

Они приехали на прошлой неделе.

Die kamen letzte Woche.

Он хорошо спал прошлой ночью.

- Er hat letzte Nacht gut geschlafen.
- Letzte Nacht hat er gut geschlafen.

Прошлой ночью я поздно пришел.

Gestern Nacht bin ich spät angekommen.

На прошлой неделе я заболел.

Ich bin letzte Woche krank geworden.

Концерт прошлой ночью был разочаровывающим.

Das Konzert gestern Abend war enttäuschend.

Я плохо спал прошлой ночью.

- Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.
- Ich habe heute Nacht nicht gut geschlafen.

Прошлой ночью я плохо спал.

Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.

Что ты делал прошлой ночью?

- Was hast du gestern Abend gemacht?
- Was hast du gestern Nacht gemacht?

Он умер на прошлой неделе.

- Er ist letzte Woche gestorben.
- Er starb letzte Woche.

Она умерла на прошлой неделе.

Sie ist letzte Woche gestorben.

Где был Том прошлой ночью?

Wo war Tom gestern Abend?

Что случилось на прошлой неделе?

Was geschah letzte Woche?

Прошлой ночью мы смотрели телевизор.

Gestern Abend haben wir ferngesehen.

Дождь идёт с прошлой ночи.

Es regnet seit vergangener Nacht.

Том окончил колледж прошлой весной.

Tom ist im letzten Frühling mit dem Studium fertig geworden.

Моя собака умерла прошлой зимой.

Mein Hund ist letzten Winter gestorben.

Вы мне снились прошлой ночью.

Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Прошлой ночью я написал письмо.

Letzte Nacht habe ich einen Brief geschrieben.

Сильное землетрясение произошло прошлой ночью.

In der vergangenen Nacht gab es ein starkes Erdbeben.

Том скончался на прошлой неделе.

Tom ist letzte Woche verstorben.

Она болеет с прошлой недели.

- Sie ist seit voriger Woche krank.
- Sie ist seit letzter Woche krank.

Её нет с прошлой среды.

Sie ist seit vorigen Mittwoch abwesend.

Прошлой ночью я читал книгу.

Letzte Nacht las ich ein Buch.

Где ты был прошлой ночью?

Wo bist du die vergangene Nacht gewesen?

Где вы были прошлой ночью?

Wo wart ihr gestern Nacht?

Что тебе снилось прошлой ночью?

Was hast du letzte Nacht geträumt?

Том приходил сюда прошлой ночью.

Tom war letzte Nacht hier.