Translation of "сильное" in German

0.004 sec.

Examples of using "сильное" in a sentence and their german translations:

Слон - сильное животное.

Ein Elefant ist ein starkes Tier.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.

- Мне нужно более сильное болеутоляющее.
- Мне нужно более сильное обезболивающее.

Ich brauche ein stärkeres Schmerzmittel.

У меня сильное кровотечение.

Ich blute stark.

Это очень сильное снотворное.

Das ist ein sehr starkes Schlafmittel.

Здесь сильное подводное течение.

Hier gibt es eine starke Unterwasserströmung.

Сильное течение разрушило мост.

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.

это было очень сильное событие

Es war ein sehr starkes Ereignis

В Токио произошло сильное землетрясение.

- Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
- In Tokio gab es ein großes Erdbeben.

В библиотеке слишком сильное кондиционирование.

Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.

У Тома сильное чувство ответственности.

Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.

Землетрясение вызвало невероятно сильное цунами.

- Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
- Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

У Нептуна очень сильное магнитное поле.

Neptun hat ein sehr starkes Magnetfeld.

Сильное землетрясение произошло прошлой ночью.

In der vergangenen Nacht gab es ein starkes Erdbeben.

У Таро сильное чувство ответственности.

Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.

какое и насколько сильное языковое воздействие

wie viel und welche Art von Kontakt mit der Sprache

Учитель оказывает сильное влияние на учеников.

- Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
- Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler.

У этого мальчика сильное и здоровое тело.

Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.

В последнее время я испытываю сильное давление.

Ich stehe in letzter Zeit sehr unter Druck.

У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.

Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung.

Том невозмутим, даже когда на него оказывают сильное давление.

Tom lässt sich auch unter dem größten Druck nicht aus der Ruhe bringen.

- У меня сильное кровотечение.
- У меня сильно идёт кровь.

- Ich blute wie ein Schwein.
- Ich blute stark.

Солнце оказывает на Луну более сильное гравитационное воздействие, чем Земля.

Die Sonne übt auf den Mond eine stärkere Anziehungskraft aus als die Erde.

- У меня было сильное кровотечение.
- У меня было много крови.

Ich habe stark geblutet.

- У Тома сильное чувство ответственности.
- У Тома обострённое чувство ответственности.

Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.

Кроме того, наше государство недостаточно сильное, чтобы бороться с короной месяцами.

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

Таким образом, йомсвикинги потерпели сильное поражение в битве при Хьёрунгавагре, которая

So wurden die Jomsvikings in der Schlacht von Hjörungavágr, die

Я весь день просидел перед монитором и попал под сильное электромагнитное излучение.

Da ich den ganzen Tag vor einem Computerbildschirm hocke, werde ich ganz schön von elektromagnetischen Wellen unter Beschuss genommen.

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.

Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.

- Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.
- Эта книга произвела на меня сильное впечатление.

Dieses Buch hat mich zutiefst beeindruckt.

Самое древнее и сильное чувство человека — страх, а самый древний и сильный вид страха — страх неизвестного.

Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.

Учёные обнаружили, что Меркурий окружён магнитным полем, хотя оно и не такое сильное, как магнитное поле вокруг Земли.

Wissenschaftler haben ein Magnetfeld um den Merkur herum entdeckt; dieses ist jedoch nicht so stark wie das der Erde.