Examples of using "сдаться" in a sentence and their german translations:
- Willst du aufgeben?
- Wollt ihr aufgeben?
- Wollen Sie aufgeben?
Du kannst genauso gut aufgeben.
- Wirst du aufgeben?
- Hast du vor aufzugeben?
Tom beschloss, sich zu ergeben.
Willst du aufgeben?
- Wollt ihr aufgeben?
- Wollen Sie aufgeben?
Ich wollte aufgeben.
Ich möchte aufgeben.
Ich war nahe daran, aufzugeben.
- Wir können nicht aufgeben.
- Wir dürfen nicht aufgeben.
- Tom wollte sich der Polizei stellen.
- Tom wollte sich stellen.
Tom wollte sich der Polizei stellen.
Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.
Warum gibst du nicht einfach auf?
Wir können jetzt nicht aufgeben.
- Wir können nicht einfach so aufgeben.
- Wir können nicht einfach so die Flinte ins Korn werfen.
Wir sind schon zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben.
Ich muss kapitulieren.
- Ich kann nicht kampflos aufgeben.
- Ich kann nicht kampflos kapitulieren.
- Ich will aufhören.
- Ich möchte resignieren.
- Ich möchte aufgeben.
Ich würde lieber sterben, als aufgeben.
Ich musste mich schließlich geschlagen geben.
- Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
- Die Seeräuber hatten keine andere Wahl, als sich zu ergeben.
- Die Soldaten kämpften tapfer, aber mussten schließlich aufgeben.
- Die Soldaten kämpften mutig, aber mussten am Ende kapitulieren.
Da in der Festung die Vorräte ausgegangen waren, waren ihre Verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.
Wir stehen vor einer Alternative: entweder wir nehmen die Herausforderung zum Kampf an, oder wir ergeben uns kampflos.
Ich war nahe daran, aufzugeben.
Ich kann nicht kampflos kapitulieren.
Er wurde schließlich zur Kapitulation verhungert, aber seine hartnäckige Verteidigung verschaffte Napoleon genug