Translation of "свободе" in German

0.004 sec.

Examples of using "свободе" in a sentence and their german translations:

Подозреваемый остаётся на свободе.

Der Verdächtige bleibt auf freiem Fuß.

Они живут на свободе.

Sie leben in Freiheit.

Он говорит о свободе.

Er spricht von Freiheit.

- Ты хотел мне рассказать о свободе?
- Ты хотел рассказать мне о свободе?
- Вы хотели рассказать мне о свободе?

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

- Ты хотел мне рассказать о свободе?
- Ты хотел рассказать мне о свободе?

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

Величайшее счастье заключается в свободе.

Das größte Glück liegt in der Freiheit.

Демократия - это путь к свободе.

Die Demokratie ist ein Weg in die Freiheit.

Любовь к свободе привела нас сюда.

- Die Freiheitsliebe führte uns hierher.
- Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.

Ты хотел мне рассказать о свободе?

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

Они просто рабы, говорящие о свободе.

Das sind nur Sklaven, die von Freiheit sprechen.

Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают!

Zahme Vögel träumen von Freiheit. Wilde Vögel fliegen!

Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.

Wir können nicht eher ruhen, bis Tom frei ist.

Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.

- Es ist schlimmer, einen Unschuldigen ins Gefängnis zu stecken, als einen Verbrecher laufenzulassen.
- Es ist schlimmer, dass ein Unschuldiger ins Gefängnis kommt, als dass ein Missetäter ungeschoren bleibt.

Известный российский шахматист и оппозиционер Гарри Каспаров решил остаться за границей, так как не уверен в том, что, вернувшись, останется на свободе.

Der bekannte russische Schachspieler und Oppositionelle Garri Kasparow hat beschlossen, im Ausland zu bleiben, weil er nicht glaubt, dass er nach einer Rückkehr in Freiheit bleiben würde.