Translation of "хотели" in German

0.072 sec.

Examples of using "хотели" in a sentence and their german translations:

- Вы хотели сесть?
- Вы хотели присесть?

Wollten Sie sich setzen?

- Мы оба хотели пить.
- Мы обе хотели пить.

Wir waren beide durstig.

Чего они хотели?

Was wollten sie?

Мы хотели подождать.

Wir wollten warten.

Мы хотели послушать.

Wir wollten zuhören.

Вы хотели сесть?

- Wolltet ihr euch setzen?
- Wolltest du dich setzen?
- Wollten Sie sich setzen?

Меня хотели убить.

Man wollte mich umbringen.

Мы хотели десерт.

Wir wollten Nachtisch.

Они хотели доказательства.

Er wollte Beweise sehen.

Все хотели помочь.

- Jeder wollte helfen.
- Alle wollten helfen.

Что вы хотели?

Was wolltet ihr?

Все хотели знать.

Alle wollten es wissen.

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели сходить?

Wohin möchten Sie gehen?

- Мы не хотели тебя беспокоить.
- Мы не хотели вас беспокоить.

- Wir wollten Sie nicht beunruhigen.
- Wir wollten dich nicht beunruhigen.

- Класть мы хотели на это.
- Мы на это класть хотели.

- Das geht uns am Arsch vorbei.
- Das ist uns scheißegal.

- Вы бы хотели жить вечно?
- Хотели бы вы жить вечно?

Würdet ihr gerne ewig leben?

Мы хотели бы помочь.

Wir würden gerne helfen.

Они хотели угнать машину.

Man wollte das Auto stehlen.

Они хотели меня наказать.

Die wollten mich bestrafen.

Мы хотели как лучше.

Wir haben es gut gemeint.

Мы хотели им помочь.

Wir wollten ihnen helfen.

Мы хотели бы позавтракать.

Wir würden gerne frühstücken.

Они хотели заработать денег.

Sie wollten Geld verdienen.

Мы хотели принять ванну.

Wir wollten ein Bad nehmen.

Они сами хотели прийти.

Sie wollten selbst kommen.

Итак, вы бы хотели?

Also, möchtest du?

- Вы ведь получили, что хотели?
- Вы ведь получили то, что хотели?

Du hast doch bekommen, was du willst, oder?

- Том и Мэри хотели детей.
- Том и Мэри хотели иметь детей.

Tom und Maria wünschten sich Kinder.

- Мои родители хотели, чтобы я учился.
- Мои родители хотели, чтобы я училась.

Meine Eltern wollten, dass ich studiere.

вы бы хотели хороший день,

würden Sie lieber einen guten Tag

«Вы хотели бы создать семью?

Denkst du daran zu heiraten?

Тысячи людей хотели знать ответ.

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

Мы хотели бы купить диван.

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Мы не хотели ничего плохого.

- Wir wollten niemandem etwas zuleide tun.
- Wir hatten nichts Böses im Sinn.

Мы не хотели тебя обделить.

- Wir wollten dich nicht benachteiligen.
- Wir wollten Sie nicht benachteiligen.
- Wir wollten euch nicht benachteiligen.

Они хотели знать, где Том.

Sie wollten wissen, wo Tom sei.

Они хотели знать, что произошло.

Die wollten wissen, was passiert war.

Не хотели бы вы попробовать?

- Willst du es mal versuchen?
- Willst du es mal auf einen Versuch ankommen lassen?

Мы хотели что-то изменить.

Wir wollten die Dinge verändern.

Они хотели что-то изменить.

Sie wollten die Dinge verändern.

Мы выполнили всё, что хотели.

Wir haben alles erreicht, was wir wollten.

Они хотели бы остаться дома.

- Sie möchten zuhause bleiben.
- Sie würden gerne zuhause bleiben.

Что бы вы хотели купить?

Was möchten Sie kaufen?

Мы хотели с ней поговорить.

Wir wollten mit ihr sprechen.

Мы не хотели унизить Тома.

Wir wollten Tom nicht demütigen.

Что бы Вы хотели купить?

Was möchten Sie kaufen?

Они не хотели ложиться спать.

Sie wollten nicht ins Bett gehen.

Вот то, чего вы хотели.

- Hier ist das, was Sie wollten.
- Das hier ist, was du wolltest.

Вы хотели бы ещё кофе?

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?

Вы бы хотели одноместный номер?

Möchten Sie ein Einzelzimmer?

Мы бы хотели арендовать минивэн.

- Wir würden gerne einen Kleinbus mieten.
- Wir würden gerne einen Van mieten.

Они хотели чего-то лучшего.

Sie wollten etwas Besseres.

Мы хотели с ними поговорить.

Wir wollten mit ihnen sprechen.

Мы бы хотели изменить ситуацию.

- Wir wollten die Dinge verändern.
- Wir möchten die Situation ändern.

Официант, мы хотели бы заплатить!

Herr Ober, wir würden gern zahlen!

Американцы просто не хотели бороться.

Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.

Это всё, чего они хотели.

Das ist alles, was sie wollten.

Вы хотели со мной поговорить?

Sie wollten mit mir reden?

Вы хотели бы его заменить?

möchtest du es supersize?

о котором вы хотели поговорить.

über die du reden wolltest.

- Мы хотели бы задать тебе пару вопросов.
- Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать Вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
- Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов.

- Wir möchten Ihnen ein paar Fragen stellen.
- Wir möchten euch ein paar Fragen stellen.
- Wir möchten dir ein paar Fragen stellen.

- Они просто хотели задать мне несколько вопросов.
- Они только хотели задать мне несколько вопросов.

Sie wollten mir nur ein paar Fragen stellen.

- Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать Вам пару вопросов.

Wir möchten Ihnen ein paar Fragen stellen.

- Мы хотели бы, чтобы ты спел песню.
- Мы хотели бы, чтобы вы спели песню.

Wir hätten gerne, dass du ein Lied singst.

- Мои родители хотели бы с тобой познакомиться.
- Мои родители хотели бы с вами познакомиться.

- Meine Eltern möchten dich kennenlernen.
- Meine Eltern möchten dich gerne kennenlernen.

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы вы хотели сходить?
- Куда бы Вы хотели сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
- Куда бы вы хотели поехать?
- Куда бы Вы хотели поехать?
- Куда бы ты хотел съездить?
- Куда бы вы хотели съездить?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

или вы бы хотели плохой день?

oder lieber einen schlechten Tag haben?

мы хотели бы жить на улице

Wir möchten auf der Straße leben

Интересно, что они хотели нам сказать?

Ich frage mich, was sie uns sagen wollten?

Вы не хотели бы оставить сообщение?

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

Мы хотели бы еще бутылку вина.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Все мальчики хотели поучаствовать в гонках.

Jeder der Jungen war begierig, an dem Rennen teilzunehmen.

Том и Мэри хотели стать космонавтами.

Tom und Maria wollten Astronauten werden.

Все хотели, чтобы я это сделал.

Alle wollten, dass ich das tue.

- Мы хотели пить.
- Нам хотелось пить.

Wir waren durstig.

Алхимики хотели превратить свинец в золото.

Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.

Алхимики хотели превращать свинец в золото.

Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.

Какие места Вы бы хотели посетить?

Welche Orte würden Sie gern besuchen?

Не хотели бы вы бесплатный пробник?

Hättest du gerne eine kostenlose Probe?

Вот книга, которую вы хотели прочитать.

Hier ist das Buch, das du lesen wolltest.

- Все хотели есть.
- Все были голодные.

Alle hatten Hunger.

Куда бы вы хотели пойти, сэр?

Wohin möchten Sie gehen, mein Herr?

Вы хотели бы съездить в США?

- Würdest du gerne in die Vereinigten Staaten reisen?
- Möchtest du in die Vereinigten Staaten reisen?

- Все хотели танцевать.
- Всем хотелось танцевать.

Alle wollten tanzen.

Мы хотели бы поговорить с Томом.

Wir möchten mit Tom sprechen.