Translation of "заключается" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "заключается" in a sentence and their dutch translations:

В вопросе заключается ответ.

In de vraag ligt het antwoord besloten.

В этом и заключается проблема.

- Dat is nu juist het probleem.
- Dat is waar het probleem ligt.

В чём заключается основное отличие?

Wat is het grootste verschil?

В чём же заключается макиавеллианский пункт?

Wat is dan dat machiavellistisch punt?

В чём заключается конечная цель воспитания?

Wat is het uiteindelijke doel van onderwijs?

Роль советников заключается в оказании помощи мэру в управлении городом.

De rol van de wethouders is om de burgemeester bij te staan in het bestuur van de stad.

- В этом и заключается проблема.
- В этом-то и проблема.

Dat is nu juist het probleem.

И хотя некоторые люди до сих пор считают, что главное заключается в сексе,

Dus al maken mensen zich druk over wat homo's in hun slaapkamer doen,

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

De grote vraag, die nooit beantwoord is, en die ik ondanks dertig jaar studie van de vrouwelijke geest nog niet kan beantwoorden, is: "Wat wil een vrouw?"

Польза от женитьбы состоит в познании сути женщины, вред же от неё заключается в утрате иллюзий в отношении женского пола. По этой причине неженатый прозаик еще не готов живописать женщину. Женатый же поэт уже не в состоянии её воспевать.

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.