Translation of "русскому" in German

0.003 sec.

Examples of using "русскому" in a sentence and their german translations:

Мария обучила своих сыновей русскому.

Maria brachte ihren Kindern Russisch bei.

Он научил своих детей русскому языку.

Er lehrte seine Kinder Russisch.

Он обучил своих детей русскому языку.

Er brachte seinen Kindern Russisch bei.

Что русскому хорошо, то немцу смерть!

Was dem Russen guttut, bringt den Deutschen um.

Сестра Тома учит Мэри русскому языку.

Toms Schwester bringt Maria Russisch bei.

Что японцу большая грудь, то русскому — маленькая.

Japanische Riesenbrüste gelten bei den Russen als winzig.

Сейчас мы с братом делаем домашнее задание по русскому языку.

Mein Bruder und ich machen gerade Russischhausaufgaben.

Из Парижа он написал русскому императору Александру, в штаб-квартире союзников, информирование

Von Paris aus schrieb er an den russischen Kaiser Alexander im Hauptquartier der Alliierten und teilte

Мой ребёнок будет знать два языка. Я буду учить его русскому, а школа — украинскому.

Mein Kind wird zwei Sprachen können. Ich werde ihm Russisch beibringen und die Schule Ukrainisch.

Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.

Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.

Чтобы научиться русскому языку, нужно начать понимать его законы, напрямую связанные с законами загадочной русской души.

Um die russische Sprache zu erlernen, muss man ein Verständnis für ihre Gesetzmäßigkeiten entwickeln, die unmittelbar mit den Gesetzen der rätselhaften russischen Seele zusammenhängen.

Один из участников «тотального диктанта» по русскому языку в Екатеринбурге сделал 273 ошибки в тексте из 280 слов.

Einer der Teilnehmer des sogenannten „totalen russischen Diktat“ in Jekaterinburg hat 273 Fehler in 280 Wörtern des Textes gemacht.

- Завтра или послезавтра я буду заниматься улучшением своего русского.
- Я займусь улучшением своих знаний по русскому языку завтра или послезавтра.

- Morgen oder übermorgen werde ich mich der Verbesserung meiner Russischkenntnisse widmen.
- Morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine Russischkenntnisse zu verbessern.