Translation of "научил" in German

0.007 sec.

Examples of using "научил" in a sentence and their german translations:

- Кто тебя писать научил?
- Кто научил вас писать?

- Wer hat dir das Schreiben beigebracht?
- Wer hat euch das Schreiben beigebracht?
- Wer hat Ihnen das Schreiben beigebracht?

- Я научил его плавать.
- Я научил её плавать.

Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht.

Том меня научил.

- Tom zeigte es mir.
- Tom hat es mir gezeigt.

- Он научил меня водить.
- Он научил меня водить машину.

Er brachte mir das Fahren bei.

- Кто научил Тома водить машину?
- Кто научил Тома водить?

Wer hat Tom denn Autofahren beigebracht?

- Брат научил меня это делать.
- Брат научил меня этому.

Mein Bruder hat mir das beigebracht.

- Чему отец тебя учил?
- Чему вас научил отец?
- Чему тебя научил отец?
- Чему Вас научил отец?

Was hat Ihnen Ihr Vater beigebracht?

- Один мексиканец научил его испанскому.
- Испанскому его научил один мексиканец.

- Ein Mexikaner brachte ihm Spanisch bei.
- Eine Mexikanerin lehrte ihn Spanisch.

- Это Том научил тебя танцевать?
- Это Том научил вас танцевать?

War es Tom, der dir das Tanzen beigebracht hat?

Кто научил вас танцевать?

Wer hat dir das Tanzen beigebracht?

Он научил меня писать.

Er brachte mir das Schreiben bei.

Он научил меня плавать.

- Er brachte mir Schwimmen bei.
- Er hat mir das Schwimmen beigebracht.

Том научил меня готовить.

- Tom brachte mir Kochen bei.
- Tom lehrte mich kochen.

Том научил Мэри готовить.

Tom brachte Maria das Kochen bei.

Ты хорошо его научил.

- Du hast ihn gut unterwiesen.
- Sie haben ihn gut unterwiesen.
- Du hast ihm viel beigebracht.
- Sie haben ihm viel beigebracht.

Том многому меня научил.

- Tom hat mir viel beigebracht.
- Tom hat mich viel gelehrt.

Никто меня не научил.

- Niemand brachte es mir bei.
- Niemand unterrichtete mich.

Том научил Мэри плавать.

- Tom brachte Mary Schwimmen bei.
- Tom lehrte Mary schwimmen.

Кто научил тебя французскому?

Wer hat dir Französisch beigebracht?

Кто научил тебя танцевать?

Wer hat dir das Tanzen beigebracht?

Том научил меня плавать.

- Tom lehrte mich, wie man schwimmt.
- Tom zeigte mir, wie man schwimmt.

Том научил меня французскому.

Tom bringt mir Französisch bei.

Том научил меня сёрфингу.

Tom hat mir das Wellenreiten beigebracht.

Я научил Тома готовить.

Ich brachte Tom das Kochen bei.

Том научил меня читать.

- Tom brachte mir das Lesen bei.
- Tom hat mir das Lesen beigebracht.

Том научил меня этому.

Tom hat mir das beigebracht.

Том научил Мэри читать.

Tom brachte Maria das Lesen bei.

Том научил Мэри водить.

- Tom brachte Maria das Autofahren bei.
- Tom hat Maria das Autofahren beigebracht.

Брат научил меня этому.

Mein Bruder hat mir das beigebracht.

Ты научил меня этому.

Du hast mir das beigebracht.

- Кто научил тебя ходить на лыжах?
- Кто научил вас ходить на лыжах?
- Кто научил тебя кататься на лыжах?
- Кто научил вас кататься на лыжах?

Von wem hast du Skifahren gelernt?

- Я научил свою жену водить машину.
- Я научил свою жену водить.

Ich brachte meiner Frau das Fahren bei.

- Этому меня научил Том.
- Это Том научил меня, как это делается.

Das hat mir Tom beigebracht.

- Кто научил его говорить по-английски?
- Кто научил её говорить по-английски?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

- Водить меня научил мой старший брат.
- Водить машину меня научил старший брат.

Autofahren habe ich von meinem älteren Bruder gelernt.

Я научил Тома водить машину.

Ich brachte Tom das Fahren bei.

Том научил меня водить машину.

Tom brachte mir das Autofahren bei.

Том научил меня нескольким вещам.

Tom hat mir das eine oder andere beigebracht.

Кто научил тебя это делать?

Wer hat dir gezeigt, wie man das macht?

Том научил Мэри писать песни.

Tom hat Maria beigebracht, wie man Lieder schreibt.

Это Том научил меня ругаться.

Tom war es, der mir beigebracht hat zu fluchen.

Ты научил меня новому слову.

Du hast mir ein neues Wort beigebracht.

Он научил своего сына плавать.

Er brachte seinem Sohn das Schwimmen bei.

Том научил Мэри печь хлеб.

Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.

Том научил меня разжигать костёр.

Tom hat mir gezeigt, wie man ein Lagerfeuer macht.

Мой брат научил меня плавать.

- Das Schwimmen hat mir mein Bruder beigebracht.
- Mein Bruder hat mir das Schwimmen beigebracht.

Он научил меня печь пирог.

Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.

- Том научил своего сына кататься на велосипеде.
- Том научил своего сына ездить на велосипеде.

Tom brachte seinem Sohn das Fahrradfahren bei.

- Это Том научил тебя кататься на лыжах?
- Это Том научил вас кататься на лыжах?

War es Tom, der dir das Skifahren beigebracht hat?

Кто научил её говорить по-английски?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

Том научил Мэри играть на пианино.

Tom hat Maria Klavierspielen beigebracht.

Я научил свою девушку водить машину.

Ich brachte meiner Freundin das Fahren bei.

Я научил свою сестру водить машину.

Ich brachte meiner Schwester das Fahren bei.

Он научил своих детей русскому языку.

Er lehrte seine Kinder Russisch.

Я никого никогда ничему не научил.

Ich habe niemals jemandem etwas beigebracht.

Кто научил Тома говорить по-французски?

Wer hat Tom beigebracht, Französisch zu sprechen?

Кто научил тебя играть на пианино?

- Wer hat dir Klavierspielen beigebracht?
- Wer hat Ihnen Klavierspielen beigebracht?

Он научил свою собаку нескольким трюкам.

Er brachte seinem Hund einige Kunststücke bei.

Том научил меня многим полезным вещам.

Tom hat mir viel Nützliches beigebracht.

Кто тебя научил играть в шахматы?

Wer hat dir das Schachspielen beigebracht?

Том научил Мэри запускать воздушного змея.

Tom zeigte Maria, wie man einen Drachen steigen lässt.

Том научил Мэри кататься на велосипеде.

Tom brachte Maria das Radfahren bei.

- Он научил меня всему, что я знаю.
- Он научил меня всему, что я теперь знаю.

Er hat mir alles beigebracht, was ich weiß.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

- Это я научил Тома читать.
- Это я научила Тома читать.
- Именно я научил Тома читать.

- Ich war es, der Tom das Lesen beigebracht hat.
- Ich war es, die Tom das Lesen beigebracht hat.

поэтому и не научил меня работать руками.

Er brachte mir nicht bei, meine Hände zu nutzen.

Том научил меня всему, что я знаю.

Tom hat mir alles beigebracht, was ich weiß.

Он научил меня, как пишется это слово.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

Я научил её всему, что она знает.

Ich habe ihr alles beigebracht, was sie weiß.

Я научил свою собаку приносить мне газету утром.

Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.

- Вы меня многому научили.
- Ты меня многому научил.

Du hast mir viel beigebracht.

- Ты научил меня этому.
- Ты учил меня этому.

Du hast mir das beigebracht.

Дедушка научил своего маленького внука читать и считать.

Der Großvater brachte seinem kleinen Enkel das Lesen und das Zählen bei.

Том научил свою собаку служить и подавать лапу.

Tom hat seinem Hund beigebracht, Männchen zu machen und Pfötchen zu geben.

Ты хочешь, чтобы я научил тебя каким-нибудь ругательствам?

Soll ich dir ein paar Schimpfwörter beibringen?

Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.

Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.

- Это я научил Тома читать.
- Это я научила Тома читать.

- Ich war es, der Tom das Lesen beigebracht hat.
- Ich war es, die Tom das Lesen beigebracht hat.

Том научил своего попугая говорить: "Помогите! Меня превратили в попугая!"

Tom brachte seinem Papagei bei, zu sagen: „Helft mir! Sie haben mich in einen Papagei verwandelt!“

И один из самых больших вещи, которые он научил меня

Und einer der größten Dinge, die er mir beigebracht hat

Горький опыт меня научил: счастье и богатство притягивают завистников. Какая досада!

Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt: Glück und Reichtum locken Neider. Leider!

и он научил его, как торговать акций, и он просто похож,

und er brachte ihm bei, wie man tradet Aktien, und er ist nur wie,

- Я учил его плавать.
- Я учила его плавать.
- Я научил его плавать.

Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht.

- Вы нас этому научили.
- Ты нас этому научил.
- Ты нас этому научила.

Du hast uns das beigebracht.