Translation of "маленькая" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "маленькая" in a sentence and their italian translations:

- Нидерланды — маленькая страна.
- Голландия — маленькая страна.

L'Olanda è un paese piccolo.

Книга маленькая.

Il libro è piccolo.

Муха маленькая.

La mosca è piccola.

Маленькая воровка!

Piccola ladra!

Вилка маленькая.

La forchetta è piccola.

Ложка маленькая?

Il cucchiaio è piccolo?

большая или маленькая,

grande o piccola,

Анна — маленькая девочка.

Anne è una ragazzina.

Комната довольно маленькая.

- La stanza è abbastanza piccola.
- La camera è abbastanza piccola.

Люксембург - маленькая страна.

Il Lussemburgo è un paese piccolo.

Эта книга маленькая.

Quel libro è piccolo.

Земля слишком маленькая.

La Terra è troppo piccola.

Это маленькая книга.

- Questo è un libro piccolo.
- Questo è un piccolo libro.
- Questo è un libriccino.

Это маленькая собачка.

Questo è un cane piccolo.

Это маленькая собака.

- È un cane piccolo.
- È un cagnolino.

- Моя комната очень маленькая.
- Комната у меня очень маленькая.

La mia camera è molto piccola.

- У меня довольно маленькая комната.
- Моя комната довольно маленькая.

La mia stanza è piuttosto piccola.

- У неё очень маленькая комната.
- Комната у неё очень маленькая.

- La sua stanza è molto piccola.
- La sua camera è molto piccola.

- У Тома очень маленькая квартирка.
- Квартира у Тома очень маленькая.

- L'appartamento di Tom è davvero piccolo.
- L'appartamento di Tom è veramente piccolo.

Посмотри, здесь маленькая елка.

Lì c'è un piccolo abete.

Посмотрите, там маленькая елка.

Laggiù c'è un piccolo abete.

Смотрите, здесь маленькая елка.

Lì c'è un piccolo abete.

Какая эта книга маленькая!

- Quanto è piccolo questo libro!
- Quant'è piccolo questo libro!

Маленькая девочка вдруг расплакалась.

La bambina è scoppiata a piangere.

Та машина слишком маленькая?

- Quella macchina è troppo piccola?
- Quell'auto è troppo piccola?
- Quell'automobile è troppo piccola?

Пони — это маленькая лошадь.

Un pony è un piccolo cavallo.

Среда - это маленькая пятница.

Il mercoledì è un piccolo venerdì.

Эта буханка хлеба маленькая.

- Questo pezzo di pane è piccolo.
- Questo pagnotta è piccola.

Люксембург - очень маленькая страна.

Il Lussemburgo è un paese molto piccolo.

Эта книга очень маленькая.

Questo libro è molto piccolo.

Комната Тома очень маленькая.

- La stanza di Tom è molto piccola.
- La camera di Tom è molto piccola.

Она просто маленькая девочка.

- È solo una ragazzina.
- Lei è solo una ragazzina.
- È soltanto una ragazzina.
- Lei è soltanto una ragazzina.
- È solamente una ragazzina.
- Lei è solamente una ragazzina.

Мэри не маленькая девочка.

Mary non è più una ragazzina.

Каждый сон - маленькая смерть.

Ogni sonno è una breve morte.

Маленькая кастрюля быстро нагревается.

La pentola piccola si scalda velocemente.

У Мэри маленькая грудь.

Mary ha il seno piccolo.

Собака маленькая, но злая.

Il cane è piccolo, ma cattivo.

Маленькая пещера подметена и очищена,

La piccola caverna è pulita e libera,

Собака коричневая, маленькая и худая.

Il cane è marrone, piccolo e magro.

Маленькая машина экономичнее, чем большая.

Una macchina piccola è più economica di una grande.

Земля - маленькая, но прекрасная планета.

La Terra è un pianeta piccolo ma bello.

У неё маленькая чёрная собачка.

- Ha un cagnolino nero.
- Lei ha un cagnolino nero.

Я уже не маленькая девочка.

- Non sono più una ragazzina.
- Io non sono più una ragazzina.

Героиня этого рассказа — маленькая девочка.

- L'eroina di questa storia è una bambina.
- L'eroina di questa storia è una ragazzina.

Маленькая девочка показала ему язык.

La bambina gli fece la lingua.

Наша квартира маленькая, но уютная.

Il nostro appartamento è piccolo ma confortevole.

Квартира у Тома была маленькая.

L'appartamento di Tom era piccolo.

- Это маленькая школа. Все знают всех.
- Это маленькая школа. Все друг друга знают.

È una scuola piccola. Tutti conoscono tutti.

- По сравнению с вашей, моя машина маленькая.
- По сравнению с твоей, моя машина маленькая.

- In confronto alla tua macchina, la mia è piccola.
- A confronto con la tua auto, la mia è piccola.

Маленькая девочка превратилась в красивую женщину.

La bambina è diventata una bella donna.

Пятьсот долларов для него маленькая сумма.

Cinquecento dollari sono una piccola somma per lui.

Он жалуется, что комната такая маленькая.

- Si lamenta che la stanza è troppo piccola.
- Si lamenta che la stanza è così piccola.
- Lui si lamenta che la stanza è così piccola.

Колибри - самая маленькая птица в мире.

Il colibrì è l'uccello più piccolo del mondo.

Эта маленькая девочка - подруга моей сестры.

- Questa ragazzina è l'amica di mia sorella.
- Quella ragazzina è l'amica di mia sorella.

Эта маленькая девочка живет в Бразилии.

Questa ragazzina vive in Brasile.

- Эта книга мала.
- Эта книга маленькая.

Questo libro è piccolo.

Эта книга — самая маленькая из всех.

Questo libro è il più piccolo di tutti i libri.

Маленькая девочка обняла своего плюшевого мишку.

La bambina abbracciò il suo orsacchiotto.

в которых каждая маленькая часть напоминает целое,

in modo tale che ogni parte riproduce l'intero,

По сравнению с твоей, моя машина маленькая.

- In confronto alla tua macchina, la mia è piccola.
- A confronto con la tua auto, la mia è piccola.

Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.

Il nostro mondo è solo una piccola parte dell'universo.

Маленькая девочка умоляла купить ей плюшевого мишку.

La bambina stava piangendo per l'orsacchiotto.

У Тома есть жена и маленькая дочь.

Tom ha una moglie e una bambina piccola.

Маленькая искра может превратиться в большой пожар.

Una piccola scintilla può diventare un grande incendio.

Деревня, в которой я живу, очень маленькая.

- Il villaggio in cui vivo è molto piccolo.
- Il villaggio in cui abito è molto piccolo.

Она жаловалась, что у меня маленькая зарплата.

Si è lamentata del fatto che il mio salario fosse basso.

Квартира у Тома маленькая, но очень уютная.

L'appartamento di Tom è piccolo ma molto confortevole.

Скала немного помогает. Но маленькая самка осталась одна.

Gli scogli offrono salvezza. Ma lei è rimasta indietro.

Эта шляпа слишком маленькая. Покажите мне, пожалуйста, другую.

- Questo cappello è troppo piccolo. Per favore, fammene vedere un altro.
- Questo cappello è troppo piccolo. Per favore, fatemene vedere un altro.
- Questo cappello è troppo piccolo. Per favore, me ne faccia vedere un altro.
- Questo cappello è troppo piccolo. Per piacere, fammene vedere un altro.
- Questo cappello è troppo piccolo. Per piacere, fatemene vedere un altro.
- Questo cappello è troppo piccolo. Per piacere, me ne faccia vedere un altro.

Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.

- Questa storiella è troppo semplice per spiegare tutto.
- Questa piccola storia è troppo semplice per spiegare tutto.

Анна ещё маленькая. Отец водит её в школу.

Anna è ancora piccola. Suo padre la porta a scuola.

Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.

Si lamenta sempre che la sua stanza è piccola.

Наша школьная библиотека довольно маленькая, но она новая.

La nostra biblioteca della scuola è molto piccola, ma è nuova.

- Она была очень маленькая.
- Она была очень маленькой.

Era molto piccola.

Эта отвёртка очень маленькая, от неё нет толку.

Questo cacciavite è molto piccolo, non serve a niente.

Это бабушка маленькая на коленях у своей мамы.

Questa è nonna da piccola sulle ginocchia di sua madre.

- Эта комната слишком маленькая.
- Этот номер слишком маленький.

Questa stanza è troppo piccola.

Некоторые люди говорят, что Швеция — это лишь маленькая страна

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

- È troppo piccolo?
- È troppo piccola?

- Она очень маленькая.
- Он очень маленький.
- Оно очень маленькое.

- È molto piccolo.
- È molto piccola.

Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.

La camera è piccola, ma ci sono molti mobili. Perciò qui è molto angusto.

- Он очень маленький?
- Она очень маленькая?
- Оно очень маленькое?

- È molto piccolo?
- È molto piccola?

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

- È troppo piccolo.
- È troppo piccola.

- У меня очень маленькая зарплата.
- У меня очень низкая зарплата.

Ho uno stipendio molto basso.

Ватикан — такая маленькая страна, что размещается в пределах города Рима.

Il Vaticano è un paese talmente piccolo da trovarsi all'interno della città di Roma.