Translation of "рабочего" in German

0.008 sec.

Examples of using "рабочего" in a sentence and their german translations:

просто для рабочего стола.

nur für den Desktop.

Они требуют сокращения рабочего дня.

Sie fordern eine kürzere Arbeitszeit.

Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.

Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.

Том вышел из-за рабочего стола.

Tom kam hinter seinem Schreibtisch hervor.

В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.

Am Ende eines Arbeitstages hat es jeder eilig, nach Hause zu kommen.

Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.

Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag.

Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека.

Karl Marx sah in der Verkürzung des Arbeitstages die Grundbedingung für die Befreiung des Menschen.

- Он потерял работу.
- Он лишился рабочего места.
- Он остался без работы.

Er hat seine Arbeit verloren.

Если меня не назначат режиссером, я прошусь на штатную должность статиста. Если и статистом нельзя — я прошусь на должность рабочего сцены. Если же и это невозможно, я прошу Советское Правительство поступить со мной как оно найдет нужным, но как-нибудь поступить, потому что у меня, драматурга, написавшего 5 пьес, известного в СССР и за границей, налицо, в данный момент,— нищета, улица и гибель.

Will man mich nicht zum Regisseur machen, dann bitte ich um eine feste Anstellung als Statist. Darf ich auch nicht Statist werden, dann bitte ich um eine Anstellung als Bühnenarbeiter. Sollte auch das nicht möglich sein, dann bitte ich die Sowjetregierung, so vorzugehen, wie sie es für notwendig befindet, aber irgendwie vorzugehen, da ich, ein Dramatiker, der fünf Stücke geschrieben hat und in der UdSSR und im Ausland bekannt ist, derzeit nur eine Perspektive habe: Not, Obdachlosigkeit und Untergang.