Translation of "требуют" in German

0.011 sec.

Examples of using "требуют" in a sentence and their german translations:

- Служащие требуют повышения зарплаты.
- Работники требуют повышения зарплаты.

Die Angestellten verlangen eine Lohnerhöhung.

Траты требуют доходов.

Bevor du was rausholen kannst, musst du was reinstecken.

Участники митинга требуют автономии.

Die Teilnehmer der Kundgebung fordern Autonomie.

Они требуют осторожного обращения.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

Они все требуют возврата денег.

Sie alle verlangen die Rückgabe des Geldes.

Они требуют сокращения рабочего дня.

Sie fordern eine kürzere Arbeitszeit.

Не все глаголы требуют дополнения.

Nicht alle Verben verlangen ein Objekt.

Идеальные решения требуют много времени.

Perfekte Lösungen brauchen viel Zeit.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

От меня требуют прилежно учиться.

Ich bin aufgefordert, fleißig zu lernen.

Сложные проблемы требуют творческих решений.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Они требуют, чтобы я молчал.

Sie verlangen, dass ich schweige.

- Некоторые водители требуют возврата платы за проезд.
- Некоторые водители требуют возврата сбора за проезд.

Einige Fahrer verlangten die Rückerstattung der Maut.

Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

Они требуют уменьшения количества рабочих часов.

Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit.

Проблемы нашего времени требуют нового мышления.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

Школьные правила требуют, чтобы ученики носили школьную форму.

- Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
- Die Schulordnung schreibt vor, dass die Schüler Schuluniformen tragen.

- Короткие вопросы требуют длинных ответов.
- Короткий вопрос - длинный ответ.

Auf schnelle Fragen gib langsame Antworten!

Собаки испытывают отвращение к беспричинным или несправедливым упрёкам; они требуют объяснений.

Ein Hund verabscheut grundlose oder ungerechte Tadel; er verlangt Erklärungen.

«Почему ты говоришь, что велосипеды экологичны?» – «Потому что они не требуют бензина».

„Warum sagst du, dass Fahrräder umweltfreundlich sind?“ – „Weil sie ohne Benzin fahren.“

У Тома с Мэри не очень много времени на разговоры друг с другом. Их дети постоянно требуют внимания.

- Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
- Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.

Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение.

Die Engländer werden niemals Sklaven sein! Sie werden immer die Freiheit haben, das zu tun, was die Regierung und die öffentliche Meinung von ihnen verlangen.