Translation of "проводиться" in German

0.002 sec.

Examples of using "проводиться" in a sentence and their german translations:

Встреча будет проводиться ежегодно.

Das Treffen wird jährlich abgehalten.

Скажи мне, где будет проводиться встреча.

Sag mir, wo das Treffen stattfinden wird.

Выставка будет проводиться в следующем месяце.

Die Ausstellung wird nächsten Monat stattfinden.

Чемпионат мира будет проводиться в России.

Die Weltmeissterschaft wird in Russland stattfinden.

Зимние Олимпийские игры 2014 будут проводиться в Сочи, несмотря на то что это одно из немногих мест в России, где зимой не бывает снега.

Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.