Translation of "снега" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "снега" in a sentence and their spanish translations:

Снега не будет.

No va a nevar.

Я хочу снега.

Quiero nieve.

Было много снега.

Ha nevado bastante.

- Её кожа белее снега.
- Кожа у неё белее снега.

Su piel es blanca como la nieve.

- Тут зимой бывает много снега?
- Здесь зимой бывает много снега?

¿Nieva mucho aquí en el invierno?

- Дом рухнул под тяжестью снега.
- Под тяжестью снега дом рухнул.

- La casa colapsó bajo el peso de la nieve.
- La casa se derrumbó bajo el peso de la nieve.

Зимой много идёт снега?

¿Nieva mucho en el invierno?

Здесь много снега зимой?

¿Hay mucha nieve aquí en el invierno?

Снега меньше, чем обычно.

Tenemos menos nieve de lo usual.

Зимой здесь много снега.

Nieva mucho aquí en invierno.

Снега здесь обычно немного.

No suele nevar mucho por aquí.

- Снежный год - благополучный год.
- Год снега - год добра.
- Много снега на полях, больше хлеба в закромах.
- Год снега - год урожая.
- Много снега — много хлеба.

Año de nieves, año de bienes.

Прошлой зимой было много снега.

Hubo mucha nieve el invierno anterior.

Я почистил крышу от снега.

Quité la nieve del tejado.

Бамбук сгибается под тяжестью снега.

El bambú se dobla bajo el peso de la nieve.

Зимой у нас много снега.

Tenemos mucha nieve en invierno.

Вчера ночью выпало много снега.

Anoche cayó una gran nevada.

Они очистили тротуар от снега.

Limpiaron la nieve de la vereda.

Этой зимой выпало много снега.

Este invierno nevó mucho.

Дом рухнул под тяжестью снега.

La casa colapsó bajo el peso de la nieve.

- В этой стране не бывает снега.
- У нас в стране никогда не бывает снега.

En este país no nieva nunca.

Из-за снега игра была отложена.

Se retrasó el partido debido a la nieve.

Они чистили тротуар от снега лопатой.

Ellos estaban limpiando la nieve de la vereda con una pala.

Даже зимой снега у нас немного.

No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.

Даже зимой у нас немного снега.

Ni siquiera en invierno nieva mucho.

Снеговика лучше лепить из сырого снега.

Un muñeco de nieve se construye más fácil con nieve mojada.

В прошлом году было много снега.

- El año pasado nevó bastante.
- El año pasado nevó mucho.
- Nevó mucho el año pasado.
- Cayó mucha nieve el año pasado.

Невозможно очистить от снега каждую дорогу.

No es posible despejar la nieve de cada carretera.

Зимой здесь всегда бывает много снега.

Aquí nieva mucho en invierno.

"Почему всё белое?" - "Из-за снега".

"¿Por qué todo está blanco?" "Por la nieve."

В последнем году было много снега.

El año pasado hubo mucha nieve.

Вчера мы очистили улицу от снега.

Limpiamos la nieve de la calle ayer.

Зимой у нас здесь много снега.

Nieva mucho aquí en invierno.

В прошлом году выпало много снега.

Cayó mucha nieve el año pasado.

Нельзя каждую дорогу очистить от снега.

- Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras.
- Es imposible quitar la nieve de todas las carreteras.

Зима без снега — это не зима.

- Un invierno en el que no nieva no es un invierno.
- Un invierno sin nieve no es invierno.

Из-за снега была плохая видимость.

No se veía bien por la nieve.

- Снежный год - благополучный год.
- Много снега на полях, больше хлеба в закромах.
- Год снега - год урожая.

Año de nieves, año de bienes.

Как правило, здесь почти не бывает снега.

Por lo general, acá no nieva mucho.

Поезд был задержан из-за сильного снега.

El tren se retrasó debido a una fuerte nevada.

У нас будет мало снега этой зимой.

Tendremos poca nieve este invierno.

Возможно, этой зимой не будет много снега.

Probablemente no nevará mucho este invierno.

На фоне снега белый кролик был невидим.

Contra la nieve, el conejo blanco era invisible.

Вчера было гораздо больше снега, чем сегодня.

Ayer nevó mucho más que hoy.

У нас никогда не было столько снега.

Jamás habíamos tenido tanta nieve.

Этой зимой у нас было мало снега.

Hemos tenido poca nieve este invierno.

В это время года выпадает много снега.

Nieva mucho en esta época del año.

На этом острове никогда не было снега.

Nunca ha nevado en esa isla.

Дети ждали первого снега, чтобы слепить снеговика.

Los niños estaban esperando la primera nieve para poder construir un muñeco de nieve.

Этой зимой снега было больше, чем обычно.

Este invierno hemos tenido más nieve que lo usual.

Ветви ивы не ломаются под тяжестью снега.

- Las ramas del sauce no quiebran bajo el peso de la nieve.
- Las ramas de sauce no se rompen por el peso de la nieve.

Нам понадобится много снега, чтобы сделать безопасный иглу.

Necesitamos muchos bloques para construir un iglú seguro.

В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,

y, a diferencia de cuando nieva, la lluvia derrite el hielo,

В прошлом году у нас было много снега.

- El año pasado nevó bastante.
- Tuvimos mucha nieve el año pasado.

В этом году у нас было много снега.

Este año tuvimos mucha nieve.

- Зимой много идёт снега?
- Зимой часто идёт снег?

¿Nieva mucho en el invierno?

Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.

Ya es noviembre, pero todavía no ha nevado.

У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.

Los esquimales tienen 90 palabras diferentes para la nieve.

В прошлом году снега у нас было немного.

No tuvimos mucha nieve el año pasado.

я тяну против снега и льда, которые меня удержат.

irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

Из-за снега я не смог выйти из дома.

La nieve me impidió salir.

В это время года у нас бывает много снега.

Tenemos mucha nieve en esta época del año.

У нас здесь даже зимой не очень много снега.

No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.

Здесь этот спорт не практикуется, потому что нет снега.

Aquí no se practica ese deporte porque no hay nieve.

Даже когда я копаю глубже, надеясь добраться до сбитого снега,

Incluso cuando cavo un poco buscando nieve más compacta,

- Люди убирали снег с улицы.
- Люди чистили улицу от снега.

La gente estaba quitando la nieve de la calle.

В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.

En países como Noruega o Finlandia, la nieve es abundante en invierno.

- Вчера ночью выпало много снега.
- Вчера ночью был сильный снегопад.

- Anoche cayó una gran nevada.
- Nevó mucho ayer por la noche.

Этой зимой у нас было меньше снега, чем мы ожидали.

Este invierno hemos tenido menos nieve de lo que esperábamos.

В этом году у нас выпало больше снега, чем в прошлом.

Este año tuvimos más nieve que el año pasado.

ВЕДУЩАЯ: Мы не наблюдали измеримые объемы снега уже более 30 лет.

PRESENTADOR DE NOTICIAS: No hemos visto nieve medible en Tallahassee en más de 30 años.

«Эй, если бы было много снега в промежутке между мартом и маем

"Si hubiera mucha nieve entre marzo y mayo,

- Том убрал снег с проезда.
- Том расчистил от снега въезд в гараж.

- Tom quitó la nieve de la entrada para el automóvil.
- Tom limpió la nieve de la entrada al garaje.

Том взял немного снега, слепил из него снежок и кинул им в Мэри.

Tom tomó un poco de nieve, hizo con ella una bola y se la lanzó a Mary.

У немцев столько же слов для встреч и собраний, сколько у эскимосов для снега.

- Los alemanes tienen la misma cantidad de palabras para una reunión que los esquimales para la nieve.
- Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve.