Translation of "приведён" in German

0.002 sec.

Examples of using "приведён" in a sentence and their german translations:

Закон был приведён в исполнение немедленно.

Dem Gesetz wurde sofort Geltung verschafft.

План будет приведён в действие завтра.

Der Plan wird morgen umgesetzt.

Разумеется, чтобы представлять собой ценность, старый ковёр должен быть приведён в хорошее состояние.

Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.

- Обвиняемый был приведён в зал суда в наручниках.
- Обвиняемого доставили в зал судебных заседаний в наручниках.

Der Angeklagte wurde in Handschellen in den Gerichtssaal geführt.