Translation of "полёта" in German

0.003 sec.

Examples of using "полёта" in a sentence and their german translations:

- Приятного полёта!
- Счастливо долететь!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!
- Удачного полёта!

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

- Приятного полёта!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

Хорошего тебе полёта!

Schönen Flug!

Желаем вам приятного полёта.

Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug.

- Счастливого полёта.
- Удачно долететь.

Guten Flug!

ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.

Es Devlin: Das Ende der Show ist wie die Landung nach einem Flug.

- Они были пионерами космоса.
- Они были пионерами космического полёта.

Sie waren Raumfahrtpioniere.

Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.

Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.

Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.

Lies zu Anfang jedes einzelne Kapitel schnell durch, um von ihm einen ersten Eindruck gleichsam aus der Vogelperspektive zu bekommen.

После успешного полёта Юрия Гагарина в космос Советский Союз вынес ему официальную благодарность. Был проведён шестичасовой парад по Красной площади, за которым последовала церемония у ленинского Мавзолея, где Гагарина приветствовал генеральный секретарь Никита Хрущёв.

Nach seinem erfolgreichen Flug ins All wurde Juri Gagarin mit einer sechsstündigen Parade auf dem Roten Platz und einer darauffolgenden Zeremonie am Leninmausoleum, bei welcher er von Generalsekretär Nikita Chruschtschow begrüßt wurde, offiziell von der Sowjetunion gedankt.