Translation of "шоу" in German

0.005 sec.

Examples of using "шоу" in a sentence and their german translations:

[Capcom] Хорошее шоу.

[Capcom] Gute Show.

Вот как начиналось шоу.

So begann die Show:

Звездой шоу был Том.

Der Star der Show war Tom.

Я любил это шоу.

Ich hab' die Serie geliebt.

Том был звездой шоу.

Tom war der Höhepunkt der Darbietung.

Публике не понравилось шоу.

Das Publikum mochte die Show nicht.

Том теперь звезда реалити-шоу.

Tom ist jetzt der Star einer Realityshow.

ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.

Es Devlin: Das Ende der Show ist wie die Landung nach einem Flug.

и мог бы пойти на шоу

und könnte zu Shows gehen

- Представление закончилось.
- Шоу окончено.
- Представление окончено.

Die Vorstellung ist aus.

Реалити-шоу по телевизору не настоящие?

Die aus dem Leben gegriffenen Fernsehsendungen sind gar nicht aus dem Leben gegriffen?

Главный персонаж этого шоу — говорящая белка.

Die Hauptfigur dieser Sendung ist ein sprechendes Eichhörnchen.

Это одно из моих любимых шоу.

Das ist eine meiner Lieblingssendungen.

Том и Мэри любят смотреть кулинарные шоу.

Tom und Mary lieben es, Kochshows zu schauen.

Это обеспечит новое шоу светляков в следующем году.

Damit sich die Leuchtkäfer-Show nächstes Jahr wiederholen kann.

Шоу было очень интересным. Тебе следовало его посмотреть.

Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.

- Шоу длилось два часа.
- Представление продлилось два часа.

Die Show dauerte zwei Stunden.

Если вы перейдете на слайд-шоу, Dave Mcclure

Wenn Sie auf Slideshare gehen, Dave Mcclure

На сцене я всё могу исполнить, но в реальной жизни у меня нет желания устраивать шоу.

Auf der Bühne kann ich alles darstellen, aber im wahren Leben ist mir Show viel zu blöd.

Поскольку в 1453 году не было мечети, а также она превратилась в мечеть для силового шоу, Святой Софии

Da es 1453 keine Moschee gab und sich auch in eine Moschee für Powershows verwandelte, wurde die Hagia Sophia