Examples of using "положения" in a sentence and their german translations:
Er war Herr der Lage.
Er fühlte sich als Herr der Lage.
Der Mann befreite Ellie aus einer gefährlichen Situation.
Die angenehme Ausführlichkeit lässt die Bitterkeit des Sachverhalts vergessen.
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt.
Wir müssen einen Ausweg aus der entstandenen Lage finden.
Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.
Wie kommen wir aus dieser Situation heraus?
Die Uhr ist ein Phänomen, bei dem wir die Zeiten nach dem Sonnenstand teilen können
Es ist Arbeitgebern nicht erlaubt, Arbeitern aufgrund von Rasse, Religion, Volkszugehörigkeit, Hautfarbe, Geschlecht, Alter, Familienstand, Behinderung oder sexueller Ausrichtung die Anstellung zu verwehren.
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.