Translation of "покоя" in German

0.004 sec.

Examples of using "покоя" in a sentence and their german translations:

Его организм требовал покоя.

Sein Organismus verlangte nach Ruhe.

Предстоящий экзамен не давал ей покоя.

Das anstehende Examen gab ihr keine Ruhe.

Что-то не даёт ему покоя.

Etwas lässt ihn nicht in Ruhe.

Мне не дают не минуты покоя.

Man lässt mich nicht eine Minute in Ruhe.

Все, чего я хочу, — это тишины и покоя.

Ich will nur meine Ruhe haben.

Весь день дым и запах гари не давали покоя жителям южной части острова.

Den ganzen Tag über ließen Rauch und Brandgeruch die Einwohner im Süden der Insel nicht zur Ruhe kommen.

Я везде искал покоя и наконец нашёл его в маленьком углу с маленькой книжкой.

Ich habe überall Ruhe gesucht und habe sie am Ende gefunden in einem engen Winkel bei einem kleinen Buche.

- Дурная голова ногам покоя не даёт.
- Что у человека не в голове, то у него в ногах.

Was man nicht im Kopfe hat, muss man in den Beinen haben.