Translation of "покажется" in German

0.002 sec.

Examples of using "покажется" in a sentence and their german translations:

и результат, вероятно, покажется несправедливым.

und das Resultat fühlt sich wahrscheinlich ungerecht an.

- Я думаю, вам это покажется очень интересным.
- Я думаю, тебе это покажется очень интересным.

- Ich glaube, das wird Sie sehr interessieren.
- Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.

Может, это покажется вам наивным, простым?

Das scheint vielleicht einfach, vielleicht naiv.

многим оно покажется дикостью, но я абсолютно настаиваю:

und viele denken, das sei verrückt, aber ich stehe voll dahinter:

- Я подумал, тебя это заинтересует.
- Я подумал, тебе это покажется интересным.
- Я подумал, вам это покажется интересным.
- Я подумал, вас это заинтересует.

Ich dachte, das würde dich interessieren.

- Эта книга будет очень интересна вам.
- Эта книга будет очень интересна тебе.
- Тебе эта книга покажется очень интересной.
- Вам эта книга покажется очень интересной.

- Du wirst dieses Buch sehr interessant finden.
- Sie werden dieses Buch sehr interessant finden.

- Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
- Вывод покажется вам банальным: эсперанто существует.

Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.

Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.

Analysiert man, was er sagt, so erscheint es etwas naiv und simpel.