Translation of "поздней" in German

0.003 sec.

Examples of using "поздней" in a sentence and their german translations:

Мы говорили до поздней ночи.

Wir redeten bis spät in die Nacht.

Она проработала до поздней ночи.

Sie arbeitete bis spät in die Nacht.

Я работал до поздней ночи.

Ich habe bis tief in die Nacht hinein gearbeitet.

Он проработал до поздней ночи.

Er arbeitete bis spät in die Nacht.

Она бодрствовала вчера до поздней ночи.

Sie blieb letzte Nacht lange wach.

Поздней осенью в Шотландии довольно холодно.

Der Spätherbst in Schottland ist ziemlich kalt.

Я привык не спать до поздней ночи.

Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.

- Том работал допоздна.
- Том работал до поздней ночи.

Tom arbeitete bis spät in die Nacht.

Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Er übt bis tief in die Nacht hinein Gitarre.

- Он проработал до поздней ночи.
- Он проработал до глубокой ночи.

Er arbeitete bis spät in die Nacht.

На примере жизни Августина мы можем проследить переход от поздней античности к средним векам.

Am Beispiel des Lebens von Augustinus können wir den Übergang von der Spätantike zum Mittelalter verfolgen.

- Зря я вчера так поздно лёг.
- Не надо было мне вчера сидеть до поздней ночи.

Ich hätte gestern nicht bis spät in die Nacht aufbleiben sollen.

- Он упражняется на гитаре до позднего вечера.
- Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Er übt bis tief in die Nacht hinein Gitarre.

- Том допоздна слушал музыку у себя в комнате.
- Том до поздней ночи слушал музыку у себя в комнате.

- Tom hörte bis spät in die Nacht Musik in seinem Zimmer.
- Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.