Translation of "позволите»" in German

0.003 sec.

Examples of using "позволите»" in a sentence and their german translations:

- Можно?
- Вы позволите?

- Kann ich?
- Darf ich?
- Erlauben Sie?

Вы позволите мне туда пойти?

Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen?

Теперь вы позволите мне уйти?

Lässt du mich jetzt bitte gehen?

Вы позволите узнать Ваше имя?

Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?

Вы позволите мне сделать замечание?

Gestatten Sie mir, eine Bemerkung zu machen?

Вы позволите мне попробовать ещё раз?

- Lassen Sie mich noch einmal versuchen?
- Lassen Sie es mich noch einmal versuchen?
- Lässt du es mich noch einmal versuchen?
- Lasst ihr es mich noch einmal versuchen?

Вы не позволите мне немного подумать?

Würden Sie mir etwas Bedenkzeit lassen?

- Могу ли я?
- Можно?
- Вы позволите?

Darf ich?

Если вы позволите мне сказать, я всё объясню.

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

никто не может включить ваш микрофон и камеру, если вы не позволите

Niemand kann Ihr Mikrofon und Ihre Kamera einschalten, es sei denn, Sie erlauben es

Он был вежливым человеком и попросил написать на собственном надгробии: "Вы позволите, я останусь лежать".

Er war ein höflicher Mensch und bat, auf seinen Grabstein zu schreiben: „Gestatten Sie, dass ich liegen bleibe.“

И Йомсвикинг очень правильно говорит: «Не могу смириться с этим, если вы не позволите всем остальным

Und der Jomsviking sagt zu Recht: "Ich kann das nicht akzeptieren, wenn Sie nicht auch alle anderen loslassen

- Если позволите мне говорить, я всё объясню.
- Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

- Могу я дать вам дружеский совет?
- Могу я вам дать один дружеский совет?
- Вы не позволите мне дать вам один дружеский совет?

- Würden Sie mir erlauben, Ihnen einen freundschaftlichen Rat zu geben?
- Darf ich Ihnen einen freundschaftlichen Rat geben?