Translation of "подышать" in German

0.005 sec.

Examples of using "подышать" in a sentence and their german translations:

Хочу подышать свежим воздухом.

Ich will etwas frische Luft schnappen.

Том вышел подышать свежим воздухом.

- Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.
- Tom ging nach draußen, um frische Luft zu schnappen.

Она вышла немного подышать свежим воздухом.

Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.

Я хочу выйти подышать свежим воздухом.

Ich möchte nach draußen gehen, um frische Luft zu schnappen.

- Мне надо проветриться.
- Мне надо подышать воздухом.

- Ich brauche etwas frische Luft.
- Ich muss Luft schöpfen.

Я отправился на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом.

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.

Я был бы не прочь малость подышать свежим воздухом.

Ich hätte Lust, ein wenig frische Luft zu schnappen.

Сходи на улицу подышать свежим воздухом и не сиди постоянно за компьютером.

Geh mal raus an die frische Luft und sitz nicht immer vor dem Computer!

Мы ужинаем в семь часов, а потом выходим в сад подышать перед сном.

Wir essen um sieben Uhr zu Abend und gehen dann, um vor dem Schlafengehen noch einmal durchzuatmen, in den Garten.