Translation of "переживай" in German

0.003 sec.

Examples of using "переживай" in a sentence and their german translations:

Если проиграешь, не переживай!

Wenn du verlierst, mach dir nichts daraus!

Не переживай из-за этого!

Da mach dir mal keine Sorgen!

Не переживай! Это не конец света.

Keine Sorge! Es ist kein Weltuntergang.

Не переживай: она не понимает по-немецки.

Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch.

Не переживай, Том. Ты на верном пути.

- Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut.
- Keine Sorge, Tom! Du machst das gut.

"Наш поезд отправляется в девять". - "Не переживай. Успеем".

- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Mach dir keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Machen Sie sich keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um neun ab.“ – „Keine Sorge. Wir werden pünktlich ankommen.“

- Об этом не беспокойся.
- Насчёт этого не переживай.

- Mach dir darum keine Sorgen.
- Macht euch darum keine Sorgen.
- Machen Sie sich darum keine Sorgen.

- Не переживай. Я полностью выздоровел.
- Не волнуйтесь. Я полностью выздоровел.

Mach dir keine Sorgen! Ich bin wieder völlig gesund.

- Не беспокойся!
- Не переживай!
- Не волнуйся!
- Не бери в голову!

Mach dir keine Sorgen!

- Не переживай! Выход всегда есть!
- Не переживайте! Выход всегда есть!

Verzweifeln Sie nicht! Es gibt immer einen Ausweg!

- Не переживай. Он знает, что делает.
- Не беспокойтесь. Он знает, что делает.

Keine Sorge! Er weiß, was er tut.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.

- Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
- Keine Sorge! Du schaffst das schon!

- Не беспокойся обо мне так.
- Не беспокойся так за меня!
- Не переживай так за меня!

Mache dir um mich nicht so viele Sorgen!

- Не переживай. Она знает, что делает.
- Не беспокойтесь. Она знает, что делает.
- Не беспокойся. Она знает, что делает.

Keine Sorge. Sie weiß, was sie tut.

- Не беспокойся! Здесь всё равно ничего никогда не происходит.
- Не переживай! Здесь всё равно никогда ничего не происходит.

Keine Sorge! Hier passiert sowieso nie etwas.

- Не переживай. Том нас не подведёт.
- Не беспокойтесь. Том нас не подведёт.
- Не беспокойся. Том нас не подведёт.
- Не переживайте. Том нас не подведёт.

Keine Sorge! Tom wird uns nicht enttäuschen.