Translation of "огорчает" in German

0.004 sec.

Examples of using "огорчает" in a sentence and their german translations:

Это меня огорчает.

Das macht mich traurig.

Что тебя так огорчает?

Was betrübt dich so?

- Тебя это расстраивает?
- Тебя это огорчает?

Betrübt dich das?

- Это меня огорчает.
- Меня это расстраивает.

Dieser Sache wegen bin ich traurig.

Людей огорчает тот факт, что истина проста.

Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.

- Это меня огорчает.
- Мне от этого грустно.

Das macht mich traurig.

Всё мне интересно, всё меня забавляет или огорчает, в зависимости от обстоятельств.

Alles interessiert mich, alles amüsiert oder verärgert mich, ganz nach den Umständen.

- Это меня очень расстраивает.
- Это меня очень огорчает.
- Это меня очень печалит.

Das macht mich wirklich traurig.