Translation of "низкий" in German

0.010 sec.

Examples of using "низкий" in a sentence and their german translations:

Мост низкий.

Die Brücke ist niedrig.

ТТ: (Низкий звук)

TT (niedriger Ton)

Я слишком низкий.

Ich bin zu klein.

Том очень низкий.

Tom ist sehr klein.

Он низкий, но сильный.

- Er ist klein, aber kräftig.
- Er ist klein, aber stark.
- Er ist klein, doch stark.

Том низкий и толстый.

Tom ist klein und dick.

У него низкий голос.

Er hat eine tiefe Stimme.

Нагнись. Потолок очень низкий.

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

У Тома низкий голос.

Tom hat eine tiefe Stimme.

У меня низкий болевой порог.

Ich habe eine niedrige Schmerzschwelle.

Том низкий для своего возраста.

Tom ist klein für sein Alter.

У ленивцев необычайно низкий обмен веществ.

Der Stoffwechsel von Faultieren ist wirklich extrem langsam.

- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.

Ich bin zu klein.

- Пульс Тома редкий.
- Пульс Тома низкий.

Tom hat einen niedrigen Puls.

- Я очень низкая.
- Я очень низкий.

Ich bin sehr klein.

Этот стул для меня слишком низкий.

Der Stuhl ist mir zu niedrig.

В Японии очень низкий уровень преступности.

In Japan gibt es eine sehr niedrige Kriminalitätsrate.

Я получил низкий балл за тест.

In dem Test habe ich schlecht abgeschnitten.

- Том невысокий.
- Том низкий.
- Том небольшого роста.

Tom ist klein.

То, что быть снаружи имеет довольно низкий риск.

Dass draußen zu sein, ein ziemlich kleines Risiko sein kann.

Том слишком низкий, чтобы достать до верхней полки.

Tom ist zu klein, um an das oberste Fach zu kommen.

- Я невысокий.
- Я невысокая.
- Я небольшого роста.
- Я низкий.

Ich bin klein.

которые имеют высокое впечатление счет, но низкий уровень кликов.

Das hat einen hohen Eindruck zählen, aber niedrige Klickrate.

Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.

Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich.

Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.

Viele Bewohner dieser Straße haben ein niedriges Bildungsniveau.

Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе.

Soweit ich weiß, ist er der kleinste Schüler dieser Schule.

Мой брат не высокий и не низкий. Он среднего роста.

Mein Bruder ist nicht groß, aber er ist auch nicht klein. Er ist von mittlerem Wuchs.

- Том низкий для своего возраста.
- Том невысокий для своего возраста.

Tom ist klein für sein Alter.

Итак, убедитесь, что вы не обеспечивая низкий уровень обслуживания пользователей

Also, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht sind Bereitstellung einer schlechten Benutzererfahrung

Когда он низкий, это означает, что он не монетизируется хорошо.

Wenn es niedrig ist, bedeutet das Es wird nicht gut verdient.

- Я невысокий.
- Я невысокая.
- Я небольшого роста.
- Я низкий.
- Я низкая.

Ich bin klein.

Знаете ли вы, что уровень на самом деле снова низкий, там ругань

Ist dir bewusst, dass der Level tatsächlich wieder niedrig ist, gibt es Fluchen

- Этот письменный стол слишком низкий для меня.
- Этот письменный стол для меня низковат.

Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.

Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.

Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.