Translation of "возраста" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "возраста" in a sentence and their arabic translations:

с раннего возраста?

في عمر مبكر جدا؟

«Он моего возраста.

"إنّه في نفس عمري.

Они одного возраста.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

- Они одного возраста.
- Они одного и того же возраста.

هم في نفس السن.

возраста, заработка и географии.

والعمر والدخل وأيضا الجغرافيا

Я достиг брачного возраста.

بلغت سنّ الزواج الآن.

Они примерно одного возраста.

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

- Они ровесники.
- Они одного возраста.
- Они одного и того же возраста.
- Они ровесницы.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

учить два языка с самого раннего возраста?

تعلم لغتين اثنتين في عمر صغير.

обычная европейская женщина, почти достигшая среднего возраста.

هي امرأة تقليدية في منتصف العُمر

- Они примерно одного возраста.
- Они примерно ровесники.

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

- Мы с тобой ровесники.
- Мы с вами ровесники.
- Мы с вами одного возраста.
- Мы с тобой одного возраста.

أنا و أنت في نفس العمر.

- Мы с ним одного возраста.
- Мы с ним ровесники.

هو و أنا في نفس العمر

Достигнув взрослого возраста, многие из них живут только пару дней.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

В Канаде нельзя употреблять спиртное до достижения возраста 20 лет.

في كندا لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ سن العشرين.

Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.

بإمكانك المشاركة في الاجتماع بغض النظر عن سنك.

мне не хватало внимания или у меня был кризис среднего возраста.

أو أحظى باهتمام أقل في أزمة منتصف العمر

Там двух- или трёхлетняя девчушка, такого же возраста, как та малышка.

كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا،