Translation of "мешало" in German

0.003 sec.

Examples of using "мешало" in a sentence and their german translations:

Ему что-то мешало.

Irgend etwas störte ihn.

Ей что-то мешало.

Etwas beschäftigte sie.

- Это его, похоже, не беспокоило.
- Это ему, похоже, не мешало.

Es schien ihn nicht zu stören.

- Это её, похоже, не беспокоило.
- Это ей, похоже, не мешало.

Es schien sie nicht zu stören.

- Это, похоже, Тома не беспокоило.
- Это, похоже, Тому не мешало.

Das schien Tom nicht zu stören.

- Его это, похоже, совсем не беспокоило.
- Ему это, похоже, совсем не мешало.

Es schien sie kein bisschen zu stören.

- Её это, похоже, совсем не беспокоило.
- Ей это, похоже, совсем не мешало.

Es schien sie überhaupt nicht zu stören.

- Тома это, похоже, совсем не беспокоило.
- Тому это, похоже, совсем не мешало.

Es schien Tom überhaupt nicht zu stören.

Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.

Ihre Mutter war eine Christin und ihr Vater ein Heide, aber das war kein Problem für sie alle.