Translation of "лежащего" in German

0.003 sec.

Examples of using "лежащего" in a sentence and their german translations:

Том заметил пьяницу, лежащего на улице.

Tom hat einen Betrunkenen auf der Straße liegen sehen.

Полицейский проверил, есть ли пульс у лежащего на земле тела.

Der Polizeibeamte prüfte den Puls des auf dem Boden Liegenden.

Поезд сошёл с рельс из-за куска железа, лежащего на пути.

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.

Как-то раз в один дождливый день Пелайо вернулся домой и увидел во дворе лежащего в грязи дряхлого старика.

An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.

Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.